Übung 6 - Brief an die Integrationskursleiterin - Entschuldigung.pdf
| Satz | Grammatik | Übersetzung |
|---|---|---|
| Übung 6: Brief an die Integrationskursleiterin: Entschuldigung | 🏷️die Übung (Übungen) ✉️der Brief (Briefe) 👩🏫die Integrationskursleiterin (Integrationskursleiterinnen) 🙇die Entschuldigung (Entschuldigungen) | Вправа 6: Лист керівниці інтеграційного курсу: вибачення. |
| Sie besuchen einen Integrationskurs in Deutschland. | ⚡besuchen 🎓der Integrationskurs (Integrationskurse) 🇩🇪Deutschland (—) | Ви відвідуєте інтеграційний курс у Німеччині. |
| Sie können diese Woche nicht in den Kurs kommen, deshalb schreiben Sie an Ihre Lehrerin, Frau Geier, eine Mail. | 📅die Woche (Wochen) 🏫der Kurs (Kurse) ⚡kommen ⚡schreiben 👩🏫die Lehrerin (Lehrerinnen) 👩die Frau (Frauen) 📧die Mail (Mails) | Ви цього тижня не можете прийти на курс, тому пишете своїй викладачці, пані Ґайєр, електронного листа. |
| Behandeln Sie bitte folgende Punkte: | ⚡behandeln 🎨folgend (vorherig) 🏷️der Punkt (Punkte) | Будь ласка, розгляньте такі пункти: |
| 1. Grund für Ihr Schreiben | 📌der Grund (Gründe) 🖊️das Schreiben (Schreiben) | 1. Підстава для Вашого листа |
| 2. Entschuldigung | 🙇die Entschuldigung (Entschuldigungen) | 2. Вибачення |
| 3. Hausaufgaben | 📚die Hausaufgabe (Hausaufgaben) | 3. Домашні завдання |
| 4. Rückkehr in den Kurs | 🔁die Rückkehr (—) 🏫der Kurs (Kurse) | 4. Повернення на курс |
| Aachen, 12.07.20… | 📍Aachen (—) | Аахен, 12.07.20… |
| Sehr geehrte Frau Geier, | 🎨geehrt (ungeehrt) 👩die Frau (Frauen) | Шановна пані Ґайєр, |
| ich wende mich an Sie, weil ich ein Problem habe. | ⚡wenden ❗das Problem (Probleme) | звертаюся до Вас, тому що маю проблему. |
| Ich bin krank. | 🎨krank (gesund) | Я хворий/хвора. |
| Ich habe Halsschmerzen und Fieber. | 🗣️der Halsschmerz (Halsschmerzen) 🌡️das Fieber (—) | У мене біль у горлі та гарячка. |
| Ich war heute Vormittag bei meinem Hausarzt. | 📅der Vormittag (Vormittage) 🩺der Hausarzt (Hausärzte) | Сьогодні вранці я був/була у свого сімейного лікаря. |
| Er hat mir gesagt, dass ich mindestens eine Woche lang zu Hause bleiben soll. | ⚡sagen 📅die Woche (Wochen) 🎨lang (kurz) 🏠das Haus (Häuser) ⚡bleiben | Він сказав мені, що я маю залишатися вдома щонайменше один тиждень. |
| Er hat mir auch verschiedene Medikamente verschrieben. | 🎨verschieden (gleich) 💊das Medikament (Medikamente) ⚡verschreiben | Він також виписав мені різні ліки. |
| Bitte entschuldigen Sie mein Fehlen im Kurs. | ⚡entschuldigen 🏷️das Fehlen (—) 🏫der Kurs (Kurse) | Будь ласка, вибачте мою відсутність на курсі. |
| Liebe Frau Geier, ich hätte noch eine Bitte an Sie. | 🎨lieb (böse) 👩die Frau (Frauen) 🙏die Bitte (Bitten) | Дорога пані Ґайєр, я мав/мала би ще одне прохання до Вас. |
| Könnten Sie mir die Hausaufgaben per E-Mail senden? | 📚die Hausaufgabe (Hausaufgaben) 📧die E-Mail (E-Mails) ⚡senden | Чи могли б Ви надіслати мені домашні завдання електронною поштою? |
| Meine E-Mail Adresse lautet: … | 📧die E-Mail (E-Mails) 🏷️die Adresse (Adressen) ⚡lauten | Моя адреса електронної пошти така: … |
| Sie erreichen mich telefonisch unter dieser Nummer: 0123456890. | ⚡erreichen️⃣die Nummer (Nummern) | Ви можете зв’язатися зі мною телефоном за цим номером: 0123456890. |
| Ich hoffe, dass ich am Montag wieder in die Schule kommen kann. | ⚡hoffen 📅der Montag (Montage) 🏫die Schule (Schulen) ⚡kommen | Сподіваюся, що у понеділок я знову зможу прийти до школи. |
| Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihr Verständnis und für Ihre Hilfe. | ⚡bedanken 🤝das Verständnis (—) 🆘die Hilfe (Hilfen) | Дякую Вам за розуміння і за Вашу допомогу. |
| Mit freundlichen Grüßen | 🎨freundlich (unfreundlich) 👋der Gruß (Grüße) | З повагою |