| Sie sind das Problem Nr. 1: Die anderen! | sein (ist gewesen, -), das Problem (Probleme) | Вони – проблема номер один: інші! |
| Straßenverkehr könnte so schön sein. Aber meistens sind wir nicht allein unterwegs. Leider sind da auch noch diese vielen schrecklichen anderen Verkehrsteilnehmer. | der Straßenverkehr (0), können (hat gekonnt, -), sein (ist gewesen, -), allein (zusammen), sein (ist gewesen, -), sein (ist gewesen, -), viel (wenig), schrecklich (schön), der Verkehrsteilnehmer (Verkehrsteilnehmer) | Дорожній рух міг би бути таким чудовим. Але зазвичай ми не самі в дорозі. На жаль, там ще й ці численні жахливі інші учасники дорожнього руху. |
| Sie wollen uns immer nur ärgern. Sagen Sie doch mal: Wer nervt Sie am meisten? | wollen (hat gewollt, A), ärgern (hat geärgert, A), sagen (hat gesagt, A+D), nerven (hat genervt, A) | Вони постійно тільки й хочуть нас дратувати. Скажіть-но, будь ласка: Хто вас дратує найбільше? |
| Ganz klar: die Radfahrer. Für die gibt es ja überhaupt keine Regeln. Eine Einbahnstraße? | klar (unklar), der Radfahrer (Radfahrer), geben (hat gegeben, A), die Regel (Regeln), die Einbahnstraße (Einbahnstraßen) | Звісно ж: велосипедисти. Для них взагалі не існує жодних правил. Одностороння вулиця? |
| So was kennen die gar nicht. Die fahren einfach, wie sie wollen. Und die Fußgänger sind auch nicht besser. | kennen (hat gekannt, A), fahren (ist gefahren, -), wollen (hat gewollt, A), sein (ist gewesen, -), besser (schlechter), der Fußgänger (Fußgänger) | Вони зовсім не знають такого. Вони їздять просто так, як їм заманеться. А пішоходи теж не кращі. |
| Die sind ja schon wütend, wenn man nur mal fünf Minuten auf dem Bürgersteig parkt. Wo soll ich denn sonst parken? Es gibt doch fast keine Parkplätze mehr. | sein (ist gewesen, -), wütend (ruhig), parken (hat geparkt, A), sollen (hat gesollt, A), parken (hat geparkt, A), geben (hat gegeben, A), der Bürgersteig (Bürgersteige), der Parkplatz (Parkplätze) | Вони вже сердяться, якщо припаркуватися на тротуарі всього на п’ять хвилин. А де ж мені тоді паркуватися? Та ж майже немає більше паркувальних місць. |
| Mich nerven vor allem die Fußgänger. Die passen nicht auf. Immer laufen sie einem vors Rad. | nerven (hat genervt, A), der Fußgänger (Fußgänger), aufpassen (hat aufgepasst, A), laufen (ist gelaufen, -), das Rad (Räder) | Найбільше мене дратують пішоходи. Вони не уважні. Вони завжди вибігають просто під колеса. |
| Deshalb muss ich auch dauernd bremsen. Ja, und dann die vielen Autofahrer! Die parken ein und dann machen sie ganz schnell die Autotür auf. | müssen (hat gemusst, -), bremsen (hat gebremst, -), viel (wenig), der Autofahrer (Autofahrer), einparken (hat eingeparkt, -), machen (hat gemacht, A), die Autotür (Autotüren) | Тому я змушений постійно гальмувати. Так, і ще ці численні автомобілісти! Вони паркуються, а потім дуже швидко відчиняють дверцята автомобіля. |
| Sehen sie dabei nach hinten? Nein, natürlich nicht. Für Radfahrer ist so was supergefährlich. Aber das ist denen ja egal! | sehen (hat gesehen, A), der Radfahrer (Radfahrer), sein (ist gewesen, -), supergefährlich (ungefährlich), sein (ist gewesen, -), egal (wichtig) | Вони дивляться при цьому назад? Ні, звичайно ж, ні. Для велосипедистів це надзвичайно небезпечно. Але їм же все одно! |
| Na da, sind erst mal diese rücksichtslosen Autofahrer. Die machen mich richtig krank. Die parken einfach auf unseren Bürgersteigen. | sein (ist gewesen, -), rücksichtslos (rücksichtsvoll), der Autofahrer (Autofahrer), machen (hat gemacht, A), krank (gesund), parken (hat geparkt, -), der Bürgersteig (Bürgersteige) | Ну от, насамперед це ці безцеремонні водії. Вони просто доводять мене до хвороби. Вони без проблем паркуються на наших тротуарах. |
| Aber die Radler nerven schon auch. Die fahren einfach durch die Fußgängerzone. Und das auch noch richtig schnell. | der Radler (Radler), nerven (hat genervt, A), fahren (ist gefahren, -), die Fußgängerzone (Fußgängerzonen), schnell (langsam) | Але й велосипедисти теж дратують. Вони просто їздять через пішохідну зону. І ще й дуже швидко. |
| Stellen Sie sich das mal vor! Da sind doch auch alte Leute und Kinder. Also, ich kann das nicht verstehen. | stellen (hat gestellt, A+D), alt (jung), die Leute (?), das Kind (Kinder), sein (ist gewesen, -), können (hat gekonnt, -), verstehen (hat verstanden, A) | Уявіть собі це! Адже там теж є літні люди й діти. Тож я цього не можу зрозуміти. |
| 1. Lesen Sie nur die Überschrift und sehen Sie die Fotos an. Was meinen Sie? Worum geht es im Text? | lesen (hat gelesen, A), die Überschrift (Überschriften), sehen (hat gesehen, A), das Foto (Fotos), meinen (hat gemeint, A), gehen (ist gegangen, -), der Text (Texte) | 1. Прочитайте лише заголовок і подивіться на фотографії. Що ви думаєте? Про що йдеться в тексті? |
| 2. Lesen Sie nun den ganzen Text. Markieren Sie: Wer nervt warum? Ergänzen Sie dann die Tabelle. | lesen (hat gelesen, A), der Text (Texte), markieren (hat markiert, A), nerven (hat genervt, A), ergänzen (hat ergänzt, A), die Tabelle (Tabellen) | 2. Тепер прочитайте весь текст. Позначте: хто дратує і чому? Потім доповніть таблицю. |