| 14 Hast du Zeit? | 14 Чи маєш ти час (die Zeit)? |
| a) Ordnen Sie zu. | a) Упорядкуйте. |
| das geht bei mir | Мені це підходить. |
| Wie wäre es | Як щодо цього |
| Das machen wir | Ми це зробимо. |
| Hast du Lust | У тебе є бажання (die Lust)? |
| Also, dann | Отже, тоді |
| Warum nicht | Чому б ні |
| Wir könnten mal | Ми могли б колись |
| tut mir sehr leid | Мені дуже шкода. |
| Wir würden gern | Ми б із задоволенням |
| vielen Dank für die Einladung | Велике спасибі за запрошення (die Einladung). |
| haben wir leider keine Zeit | На жаль, у нас немає часу (die Zeit). |
| 1) Hallo, wie geht’s dir? | 1) Привіт, як у тебе справи? |
| Danke, gut. Wir haben uns lange nicht gesehen. Wir könnten mal wieder was zusammen unternehmen. | Дякую, добре. Ми давно не бачились. Ми могли б колись знову щось разом зробити. |
| Klar. ? mit Kino? | Звісно. ? з кіно (das Kino)? |
| Gute Idee. Im Tivoli kommt gerade ein toller Film. Hast du morgen Abend Zeit? | Чудова ідея (die Idee). У «Тіволі» щойно показують чудовий фільм (der Film). У тебе є час (die Zeit) завтра ввечері (der Abend)? |
| Ja, ? bis morgen ? aber trotzdem ? Abend! | Так, ? до завтра ? але все ж ? вечір (der Abend)! |
| 2) Guten Tag, Frau Müller. | 2) Добрий день, пані Мюллер. |
| Guten Tag, Frau Huber. | Добрий день, пані Хубер. |
| Am 7. August feiert mein Mann seinen 60. Geburtstag. Wir würden Sie und Ihren Mann gern zum Kaffee einladen. | 7 серпня мій чоловік (der Mann) святкує свій 60-й день народження (der Geburtstag). Ми б хотіли запросити вас та вашого чоловіка (der Mann) на каву (der Kaffee). |
| Kommen, Frau Huber. Aber nachmittags ? Wir müssen beide arbeiten. | Приходьте, пані Хубер. Але вдень (der Nachmittag)? Ми обоє повинні працювати. |
| Schade, dass Sie nicht kommen können! | Шкода, що ви не можете прийти! |
| Ja, ? bis morgen ? aber trotzdem ? | Так, ? до завтра ? але все ж ? |
| b) Hören Sie und vergleichen Sie. | b) Прослухайте та порівняйте. |
| 15 Ordnen Sie zu und schreiben Sie Antworten: :) = positiv oder :( = negativ. | 15 Упорядкуйте та напишіть відповіді: :) = позитивна або :( = негативна. |
| Samstagabend – lieber in die Disko gehen – gern mitkommen – Uhrzeit? | Суботнього вечора (der Abend) – краще піти на дискотеку (die Disko) – із задоволенням приєднатися – котра година (die Uhrzeit)? |
| leidtun – keine Lust haben – gute Idee – Stuttgart gegen Hamburg spielen – einverstanden – Uhrzeit? | шкода – не мати бажання (die Lust) – чудова ідея (die Idee) – Штутгарт проти Гамбурга грають – згодні – котра година (die Uhrzeit)? |
| 1) Ich gehe morgen auf den Markt einkaufen. Kommst du mit? | 1) Завтра я йду на ринок (der Markt) за покупками. Підеш зі мною? |
| :) Ich komme gern mit. Um wie viel Uhr? | :) Я із задоволенням піду. О котрій годині (die Uhr)? |
| 2) Wir könnten am Wochenende ein Fußballspiel ansehen. | 2) Ми могли б на вихідних (das Wochenende) подивитися футбольний матч (das Spiel). |
| :) | :) |
| 3) Ich würde am Samstagabend gern in eine Bar gehen. | 3) Я б хотів у суботу ввечері (der Abend) сходити в бар (die Bar). |
| :( | :( |
| 4) Ich würde gern Fahrrad fahren. | 4) Я б хотів покататися на велосипеді (das Fahrrad). |
| :( | :( |
| 5) Ich würde gern am Sonntagnachmittag mit dir auf den Flohmarkt gehen. | 5) Я б хотів у неділю вдень (der Nachmittag) піти з тобою на блошиний ринок (der Flohmarkt). |
| :) ? | :) ? |
| 16 Schreiben Sie kurze Gespräche. Machen Sie Vorschläge und reagieren Sie positiv :) oder negativ :( | 16 Напишіть короткі розмови (das Gespräch). Зробіть пропозиції (der Vorschlag) та відреагуйте позитивно :) або негативно :( |
| a) Tennis spielen – erkältet sein – in zwei Wochen wieder? | a) пограти в теніс (das Tennis) – бути застудженим – через два тижні знову? |
| b) eine Radtour machen – am nächsten Wochenende – wohin fahren? | b) зробити велосипедну прогулянку (die Tour) – наступними вихідними (das Wochenende) – куди їхати? |
| c) schwimmen gehen – morgen Nachmittag – wann genau treffen? | c) піти поплавати – завтра вдень (der Nachmittag) – коли саме зустрітися? |
| d) Donnerstagabend essen gehen – keine Zeit haben – vielleicht Freitag? | d) у четвер увечері (der Abend) піти повечеряти – не мати часу (die Zeit) – можливо, у п’ятницю (der Freitag)? |
| a) Ich würde gern mit dir Tennis spielen. | a) Я б хотів пограти з тобою в теніс (das Tennis). |
| Schade, das geht leider nicht… | Шкода, на жаль, це неможливо… |
| ab 100 - Ukrainisch.pdf | |