| Fokus Alltag: Ein Kaufvertrag | Фокус повсякдення: Договір купівлі-продажу |
| 1 Herr Mazzullo ist im Elektrogeschäft „Zenit“. | 1 Пан Маццулло перебуває в магазині електроніки «Зеніт». |
| a Was kauft Herr Mazzullo? | a Що купує (kaufen (hat gekauft) A) пан Маццулло? |
| Hören Sie das Gespräch und kreuzen Sie an. | Послухайте (hören (hat gehört) A) розмову (das Gespräch, Gespräche) і позначте (ankreuzen (hat angekreuzt) A). |
| o einen Wäschetrockner | o сушильний автомат (der Wäschetrockner, Wäschetrockner) |
| o eine Waschmaschine | o пральна машина (die Waschmaschine, Waschmaschinen) |
| o eine Spülmaschine | o посудомийна машина (die Spülmaschine, Spülmaschinen) |
| b Lesen Sie den Vertrag. Hören Sie dann noch einmal und ergänzen Sie. | b Прочитайте (lesen (hat gelesen) A) договір (der Vertrag, Verträge). Потім ще раз послухайте (hören (hat gehört) A) і доповніть (ergänzen (hat ergänzt) A). |
| Kaufvertrag | Договір купівлі-продажу |
| Verkäufer: Butnikomnski | Продавець (der Verkäufer, Verkäufer): Butnikomnski |
| Käufer: Ricardo Mazzullo | Покупець (der Käufer, Käufer): Ricardo Mazzullo |
| Lieferadresse: Tellstr. 5, 90409 Nürnberg | Адреса доставки (die Lieferadresse, Lieferadressen): Tellstr. 5, 90409 Nürnberg |
| Telefon tagsüber: | Телефон вдень (das Telefon, Telefone): |
| Mobiltelefon: | Мобільний телефон (das Mobiltelefon, Mobiltelefone): |
| Kaufgegenstand: | Предмет купівлі (der Kaufgegenstand, Kaufgegenstände): |
| Preis: 499,- | Ціна (der Preis, Preise): 499,- |
| Anzahlung: | Аванс (die Anzahlung, Anzahlungen): |
| Zahlungsmodalität: o bar o per Nachnahme o Überweisung o Kreditkarte o EC-Karte | Спосіб оплати (die Zahlungsmodalität, Zahlungsmodalitäten): o готівка o післяплата (die Nachnahme, Nachnahmen) o переказ (die Überweisung, Überweisungen) o кредитна картка (die Kreditkarte, Kreditkarten) o дебетова картка (die EC-Karte, EC-Karten) |
| Lieferung: o ja o nein Preis: | Доставка (die Lieferung, Lieferungen): o так o ні Ціна (der Preis, Preise): |
| Tag/Uhrzeit: wird telefonisch vereinbart | День/Час (der Tag, Tage / die Uhrzeit, Uhrzeiten): узгоджується телефоном (vereinbaren (hat vereinbart) A) |
| Selbstmontage: o ja o nein | Самостійне збирання (die Selbstmontage, Selbstmontagen): o так o ні |
| Anschluss/Aufstellen des Geräts: o ja o nein | Підключення/встановлення пристрою (der Anschluss, Anschlüsse / das Gerät, Geräte): o так o ні |
| Abholung Altgerät: o ja o nein | Вивезення старого пристрою (die Abholung, Abholungen / das Altgerät, Altgeräte): o так o ні |
| Restzahlung bei Anlieferung: | Залишок при доставці (die Restzahlung, Restzahlungen / die Anlieferung, Anlieferungen): |
| Datum / Unterschrift Käufer | Дата / Підпис покупця (das Datum, Daten / die Unterschrift, Unterschriften) |
| Datum / Unterschrift Verkäufer | Дата / Підпис продавця (das Datum, Daten / die Unterschrift, Unterschriften) |
| 2 Verbinden Sie. | 2 З’єднайте. |
| a Zahlungsmodalitäten | a Способи оплати (die Zahlungsmodalität, Zahlungsmodalitäten) |
| b Anzahlung | b Аванс (die Anzahlung, Anzahlungen) |
| c Restzahlung | c Остаточна оплата (die Restzahlung, Restzahlungen) |
| d Lieferadresse | d Адреса доставки (die Lieferadresse, Lieferadressen) |
| e Selbstmontage | e Самостійне збирання (die Selbstmontage, Selbstmontagen) |
| f Abholung Altgerät | f Вивезення старого пристрою (die Abholung, Abholungen / das Altgerät, Altgeräte) |
| g Lieferzeit | g Час доставки (die Lieferzeit, Lieferzeiten) |
| 1 Sie müssen jetzt gleich … Euro zahlen. Den Rest dann später. | 1 Ви повинні (müssen (hat gemusst) 0) зараз сплатити (zahlen (hat gezahlt) A) … євро (der Euro, Euros). Залишок пізніше. |
| 2 Bauen Sie das Gerät selbst auf? | 2 Ви самі збираєте (aufbauen (hat aufgebaut) A) пристрій (das Gerät, Geräte)? |
| 3 Und … Euro zahlen Sie, wenn wir liefern. | 3 І … євро ви платите (zahlen (hat gezahlt) A), коли ми доставляємо (liefern (hat geliefert) A). |
| 4 Wie bezahlen Sie? Bar oder mit Kreditkarte? | 4 Як ви сплачуєте (bezahlen (hat bezahlt) A)? Готівкою чи кредитною карткою (die Kreditkarte, Kreditkarten)? |
| 5 Sollen wir Ihr altes Gerät mitnehmen? | 5 Чи повинні ми взяти (mitnehmen (hat mitgenommen) A) ваш старий пристрій (das Gerät, Geräte)? |
| 6 Und wohin sollen wir liefern? | 6 І куди ми маємо доставити (liefern (hat geliefert) A)? |
| 7 In zwei bis drei Wochen liefern wir die/das/den … | 7 За два-три тижні (die Woche, Wochen) ми доставимо (liefern (hat geliefert) A) … |
| 3 Rollenspiel: Im Elektrogeschäft | 3 Рольова гра: У магазині електроніки |
| Schreiben Sie ein Gespräch. Die Sätze/Wörter in 2 helfen Ihnen. | Напишіть (schreiben (hat geschrieben) A) діалог (das Gespräch, Gespräche). Речення/слова з пункту 2 допоможуть вам. |
| Spielen Sie das Gespräch mit Ihrer Partnerin / Ihrem Partner. | Розіграйте (spielen (hat gespielt) A) діалог зі своєю партнеркою / партнером. |
| Käuferin/Käufer | Покупець (жіночий/чоловічий) |
| Sie kaufen einen Fernseher / eine Spülmaschine / … und beantworten die Fragen der Verkäuferin / des Verkäufers. | Ви купуєте (kaufen (hat gekauft) A) телевізор (der Fernseher, Fernseher) / посудомийну машину (die Spülmaschine, Spülmaschinen) / … і відповідаєте (beantworten (hat beantwortet) A) на запитання продавчині (die Verkäuferin, Verkäuferinnen) / продавця (der Verkäufer, Verkäufer). |
| Verkäuferin/Verkäufer | Продавчиня / Продавець |
| Sie füllen den Kaufvertrag aus. Stellen Sie Fragen. | Ви заповнюєте (ausfüllen (hat ausgefüllt) A) договір купівлі-продажу (der Kaufvertrag, Kaufverträge). Ставте (stellen (hat gestellt) A) запитання. |
| Entschuldigen Sie? | Перепрошую? (entschuldigen (hat entschuldigt) A) |
| Ja? Wie kann ich Ihnen helfen? | Так? Як я можу вам допомогти? (helfen (hat geholfen) D) |