| abnehmen | Ich nehme ihr den Koffer ab. | D+A | oduzeti nešto (nekome) | Uzimam joj kofer. |
| abtrocknen | Kannst du bitte mal das Geschirr abtrocknen? | A | osušiti (posuđe) | Možeš li, molim te, osušiti suđe? |
| anbieten | Sie bietet mir Tee und Gebäck an. | D+A | ponuditi (nešto nekome) | Ona mi nudi čaj i pecivo. |
| annehmen | Er nimmt das Geld sofort an. | A | prihvatiti nešto | On odmah prihvata novac. |
| anrufen | Gestern hat mich meine Mutter im Büro angerufen. | A | nazvati (nekoga) | Jučer me je majka nazvala na poslu (u uredu). |
| anschauen | Er schaute das Beispiel genau an. | A | pažljivo pogledati nešto | On je pažljivo pogledao primjer. |
| ansehen | Er sieht sie fragend an. | A | pogledati (nekoga/nešto) | On je gleda upitno. |
| anstrengen | Diese Arbeit strengt mich zu sehr an. | A | zamarati / iscrpljivati (nekoga) | Ovaj posao me previše iscrpljuje. |
| antworten | Die Lehrerin antwortet dem Schüler. | D | odgovoriti nekome | Učiteljica odgovara učeniku. |
| anzünden | Am Abend zünden wir oft eine Kerze an. | A | zapaliti (svijeću, vatru) | Navečer često zapalimo svijeću. |
| auffallen | Das ist mir nicht aufgefallen. | D | zapaziti / primijetiti nešto (nekome) | Nisam to primijetio/primijetila. |
| aufgeben | Hast du den verrückten Plan endlich aufgegeben? | A | odustati od nečega | Jesi li konačno odustao/odustala od tog ludog plana? |
| aufheben | Sie hebt das Papier vom Boden auf. | A | podići nešto (s poda) | Ona podiže papir s poda. |
| aufmachen | Könnten Sie bitte das Fenster aufmachen? | A | otvoriti nešto | Možete li, molim vas, otvoriti prozor? |
| aufnehmen | Die Schule muss alle Kinder aufnehmen. | A | primiti (nekoga) | Škola mora primiti svu djecu. |
| auspacken | Sie packt das Paket schnell aus. | A | raspakovati nešto | Ona brzo raspakuje paket. |
| ausschalten | Er schaltet den Fernseher sofort aus, wenn sie kommt. | A | isključiti nešto | On odmah isključi televizor kad ona dođe. |
| aussprechen | Wie spricht man dieses Wort aus? | A | izgovoriti (neku riječ) | Kako se izgovara ova riječ? |
| aussuchen | Sie sucht die Geschenke für ihre Eltern sorgfältig aus. | A | odabrati (nešto) pažljivo | Ona pažljivo bira poklone za svoje roditelje. |
| ausweichen | Das rote Auto ist dem blauen Auto ausgewichen. | D | izbjeći / skloniti se (od nekoga/nečega) | Crveni auto je izbjegao plavi auto. |
| ausziehen | Zieh bitte sofort die Schuhe aus, wenn du reinkommst! | A | izuti / skinuti (nešto) | Molim te, odmah izuj cipele kad uđeš! |
| backen | Jeden Samstag backt der Vater einen Kuchen. | A | peći (kolač, hljeb) | Svake subote otac peče tortu. |
| bauen | Der Architekt baut ein Haus für seine Kunden. | A | graditi nešto | Arhitekta gradi kuću za svoje klijente. |
| beachten | Hast du das Verfallsdatum auf dem Joghurt beachtet? | A | obratiti pažnju na nešto | Jesi li obratio/obratila pažnju na rok trajanja jogurta? |
| beantragen | Er beantragt eine Aufenthaltserlaubnis. | A | podnijeti zahtjev / aplicirati za nešto | On podnosi zahtjev za dozvolu boravka. |
| beantworten | Beantworte (mir) bitte die Frage! | D+A | odgovoriti nekome na nešto | Odgovori mi, molim te, na pitanje! |
| bedienen | Der Ober bedient den Gast. | A | poslužiti nekoga | Konobar poslužuje gosta. |
| begegnen | Wir sind ihm im Park begegnet. | D | sresti nekoga slučajno | Sreli smo ga u parku. |
| beginnen | Wann hast du den Klavierunterricht begonnen? | A | početi nešto | Kada si počeo/počela časove klavira? |
| begründen | Er konnte seine Entscheidung nicht begründen. | A | obrazložiti / opravdati nešto | Nije mogao obrazložiti svoju odluku. |
| begrüßen | Die Gastgeber begrüßen ihre Gäste an der Tür. | A | pozdraviti nekoga | Domaćini pozdravljaju svoje goste na vratima. |
| behalten | Sie behält das Buch noch bis morgen. | A | zadržati nešto | Ona zadržava knjigu još do sutra. |
| bemerken | Wir bemerkten den Fehler zuerst nicht. | A | primijetiti nešto | Prvo nismo primijetili grešku. |
| benachrichtigen | Bitte benachrichtigen Sie mich rechtzeitig. | A | obavijestiti / javiti nekome | Molim vas, obavijestite me na vrijeme. |
| benutzen | Kann man diesen Topf noch benutzen? | A | koristiti nešto | Može li se ova šerpa/lonac još uvijek koristiti? |
| beraten | Der Experte berät den Händler. | A | savjetovati nekoga | Stručnjak savjetuje trgovca. |
| berücksichtigen | Bei ihren Plänen berücksichtigt sie ihn nur wenig. | A | uzeti nekoga/nešto u obzir | U svojim planovima ona ga malo uzima u obzir. |
| beruhigen | Die Mutter beruhigt ihr weinendes Kind. | A | umiriti / smiriti nekoga | Majka umiruje svoje uplakano dijete. |
| besichtigen | Die Touristen besichtigen zuerst den Dom. | A | razgledati / obići nešto (turistički) | Turisti prvo razgledaju katedralu. |
| besitzen | Seit kurzem besitzt sie einen Sportwagen. | A | posjedovati nešto | Odnedavno posjeduje sportski automobil. |
| bestimmen | Er bestimmt die Pläne für den nächsten Tag. | A | odrediti nešto | On određuje planove za naredni dan. |
| besuchen | Die Studenten besuchen ihren kranken Kommilitonen. | A | posjetiti nekoga | Student(i) posjećuju svog bolesnog kolegu sa studija. |
| betrügen | Der Händler betrügt seinen Kunden nie. | A | prevariti nekoga | Trgovac nikada ne vara svoje kupce. |
| beweisen | Beweis (mir) deine Unschuld! | D+A | dokazati nešto nekome | Dokaži mi svoju nevinost! |
| bezahlen | Der Gast bezahlt den Kaffee. | A | platiti nešto | Gost plaća kafu. |
| bieten | Dieses Hotel bietet (uns) den größten Luxus. | D+A | ponuditi nešto nekome | Ovaj hotel nam nudi najveći luksuz. |
| brauchen | Ich brauche dringend den Wagen! | A | trebati nešto (hitno) | Hitno mi treba automobil! |
| bringen | Wir bringen unserem Freund viele Bücher ins Krankenhaus. | D+A | donijeti / odnijeti nešto nekome | Mi donosimo mnogo knjiga našem prijatelju u bolnicu. |
| dienen | Dieser Keller dient der Jazz-Band als Proberaum. | D | služiti nečemu / nekome kao nešto | Ovaj podrum služi jazz-bendu kao prostorija za probe. |
| drehen | Diesen Knopf muss man nach rechts drehen. | A | okrenuti / zavrnuti nešto | Ovu dugmad treba okrenuti udesno. |
| drücken | Drücken Sie bitte die Klingel! | A | pritisnuti nešto | Molim vas, pritisnite zvono! |
| drucken | Der Verlag druckt das Buch noch in diesem Jahr. | A | štampati / tiskati nešto | Izdavač štampa ovu knjigu još ove godine. |
| ehren | Der Präsident ehrt den Nobelpreisträger. | A | odati počast / odlikovati nekoga | Predsjednik odaje počast nobelovcu. |
| einfallen | Die Idee ist mir gestern eingefallen. | D | pasti na pamet nekome | Jučer mi je ta ideja pala na pamet. |
| einkaufen | Den ganzen Nachmittag hat sie Kleidung eingekauft. | A | kupovati / ići u kupovinu | Cijelo poslijepodne kupovala je odjeću. |
| einladen | Sie möchte auch gern ihren Klavierlehrer einladen. | A | pozvati nekoga | Ona bi također rado pozvala svog učitelja klavira. |
| einpacken | Soll ich Ihnen den Anzug einpacken? | A | zapakovati nešto | Treba li da vam zapakujem odijelo? |
| empfehlen | Kann ich Ihnen etwas zum Essen empfehlen? | D+A | preporučiti nešto nekome | Mogu li vam preporučiti nešto za jelo? |
| enthalten | Der Aufsatz enthält wichtige Informationen. | A | sadržavati nešto | Esej sadrži važne informacije. |
| entlassen | Das Krankenhaus hat ihn frühzeitig entlassen. | A | otpustiti nekoga (iz bolnice/posla) | Bolnica ga je otpustila ranije nego što je planirano. |
| erfahren | Ich habe das erst sehr spät erfahren. | A | saznati nešto (kasno) | Saznao/Saznala sam to tek vrlo kasno. |
| erfinden | Wer hat eigentlich den Computer erfunden? | A | izumjeti nešto | Ko je zapravo izumio računar? |
| erfüllen | Diesen Wunsch kann ich (dir) leicht erfüllen. | D+A | ispuniti (želju nekome) | Mogu ti lako ispuniti tu želju. |
| erhalten | Haben Sie den Brief schon erhalten? | A | dobiti / primiti nešto | Jeste li već primili pismo? |
| erhöhen | Die Tankstellen haben den Benzinpreis erhöht. | A | povećati (cijenu nečega) | Benzinske pumpe su povisile cijenu benzina. |
| erkennen | Ich habe dich nicht gleich erkannt! | A | prepoznati nekoga/nešto | Nisam te odmah prepoznao/prepoznala! |
| erklären | Sie erklärte ihm immer wieder die Aufgabe. | D+A | objasniti nešto nekome | Uvijek mu je iznova objašnjavala zadatak. |
| erledigen | Sie erledigt wichtige Aufgaben immer sofort. | A | obaviti / završiti nešto | Ona uvijek odmah obavi važne zadatke. |
| eröffnen | Die Präsidentin eröffnet die Ausstellung. | A | svečano otvoriti nešto | Predsjednica svečano otvara izložbu. |
| erreichen | Sie hat ihr Ziel endlich erreicht. | A | postići / dostići nešto | Konačno je postigla svoj cilj. |
| erschrecken | Der Junge erschreckt gern seine Freunde. | A | uplašiti / prepasti nekoga | Dječak rado plaši svoje prijatelje. |
| erwarten | Diesen Schluss des Romans habe ich nicht erwartet. | A | očekivati nešto | Nisam očekivao takav kraj romana. |
| erzählen | Habe ich Ihnen schon das Neueste erzählt? | D+A | ispričati nešto nekome | Jesam li vam već ispričao najnovije? |
| erziehen | Die Eltern erziehen ihr Kind mit viel Liebe. | A | odgajati / podizati dijete | Roditelji odgajaju svoje dijete s puno ljubavi. |
| fehlen | Du fehlst mir sehr! | D | nedostajati nekome | Mnogo mi nedostaješ! |
| feiern | Er feiert seinen Geburtstag immer im Restaurant. | A | slaviti nešto | On uvijek slavi rođendan u restoranu. |
| finden | Endlich habe ich meinen Schlüssel gefunden! | A | pronaći nešto | Konačno sam našao/našla svoj ključ! |
| folgen | Folgen Sie mir! | D | pratiti / slijediti nekoga | Slijedite me! |
| fordern | Die Gewerkschaften fordern mehr Lohn. | A | zahtijevati nešto | Sindikati zahtijevaju veću platu. |
| fragen | Hast du mich gefragt oder ihn? | A | pitati nekoga | Jesi li pitao/pitala mene ili njega? |
| fühlen | Ich habe die Kälte kaum gefühlt. | A | osjećati nešto | Jedva sam osjetio/osjetila hladnoću. |
| führen | Führen Sie ihn bitte in das Zimmer! | A | odvesti / uvesti nekoga negdje | Molim vas, odvedite ga u sobu! |
| geben | Hat er dir den Schlüssel schon gegeben? | D+A | dati nešto nekome | Je li ti već dao ključ? |
| gefallen | Das Kleid gefällt mir. | D | dopadati se nekome | Sviđa mi se ova haljina. |
| gehören | Der Ball gehört mir. | D | pripadati nekome | Lopta pripada meni. |
| gelingen | Dieser Kuchen gelingt mir nicht immer. | D | uspjeti nekome (npr. kolač) | Ova torta mi ne uspijeva uvijek najbolje. |
| gewinnen | Er hat den ersten Preis gewonnen. | A | osvojiti / dobiti nešto (nagradu) | Osvojio je prvu nagradu. |
| gratulieren | Ich gratuliere dir zum Geburtstag. | D | čestitati nekome (npr. rođendan) | Čestitam ti rođendan. |
| gründen | 1999 gründeten sie einen neuen Verein. | A | osnovati nešto | Godine 1999. osnovali su novo udruženje. |
| grüßen | Sie grüßt ihn immer sehr höflich. | A | pozdraviti nekoga | Ona ga uvijek veoma uljudno pozdravi. |
| hassen | Sie hasst ihre neue Arbeit. | A | mrziti nešto/nekoga | Ona mrzi svoj novi posao. |
| heben | Kannst du diesen Stein heben? | A | podići nešto | Možeš li podići ovaj kamen? |
| heizen | Im Winter heizen wir nur einen Raum. | A | grijati / zagrijavati nešto (sobu) | Zimi grijemo samo jednu prostoriju. |
| helfen | Wir helfen unseren Freunden gern. | D | pomoći nekome | Rado pomažemo svojim prijateljima. |
| herstellen | Die Fabrik stellt nur noch Klein-Fahrzeuge her. | A | proizvoditi nešto | Fabrika sada proizvodi samo mala vozila. |
| holen | Bitte hol (mir) doch ein Stück Kuchen beim Bäcker. | D+A | donijeti nešto nekome | Molim te, donesi mi komad kolača iz pekare. |
| hören | Die Nachbarn können den Streit deutlich hören. | A | čuti nešto | Komšije (susjedi) jasno čuju svađu. |
| kennen | Kennen Sie diesen Mann? | A | poznavati nekoga/nešto | Poznajete li ovog čovjeka? |
| klagen | Er klagt uns sein Leid. | D+A | žaliti se nekome na nešto | On nam se žali na svoju muku. |
| kochen | Heute hat Franz das Essen gekocht. | A | kuhati (nešto) | Danas je Franz skuhao jelo. |
| korrigieren | Den Grammatikfehler habe ich noch nicht korrigiert. | A | ispraviti nešto | Još nisam ispravio/ispravila tu gramatičku grešku. |
| kündigen | Die Firma kündigt dem Angestellten. | D | otpustiti nekoga (s posla) | Firma otpušta zaposlenika. |
| küssen | Sie küsst ihn und er küsst sie. | A | poljubiti nekoga | Ona ga poljubi, a on poljubi nju. |
| lassen | Lass mir doch den Spaß! | D+A | ostaviti nekome nešto (zabavu) | Pusti me da se zabavim! |
| leiten | Sie leitet die Abteilung seit drei Jahren. | A | voditi / upravljati nečim | Ona vodi odjeljenje već tri godine. |
| lernen | Heute lernen wir den A. | A | učiti nešto (npr. Akkusativ) | Danas učimo Akkusativ. |
| lesen | Hast du diesen Roman schon gelesen? | A | čitati nešto | Jesi li već pročitao/pročitala ovaj roman? |
| lieben | Die Kinder lieben ihren Großvater sehr. | A | voljeti nekoga | Djeca mnogo vole svog djeda. |
| loben | Der Vater lobt das Kind: „Das hast du gut gemacht!“ | A | pohvaliti nekoga | Otac hvali dijete: “Dobro si to uradio/uradila!“ |
| lösen | Wir können das Problem auch nicht lösen. | A | riješiti nešto | Ni mi ne možemo riješiti taj problem. |
| machen | Hast du den Kuchen selbst gemacht? | A | napraviti / uraditi nešto | Jesi li sam/sama napravio/la tu tortu? |
| malen | Sie malt immer zuerst einen Entwurf. | A | slikati / crtati nešto | Ona uvijek prvo napravi skicu (nacrta). |
| markieren | Bitte markieren Sie die Substantive! | A | označiti / obilježiti nešto | Molim vas, označite imenice! |
| melden | Sie meldet der Polizei den Unfall. | D+A | prijaviti nešto nekome | Ona prijavljuje nesreću policiji. |
| merken | Er war nervös. Hast du das auch gemerkt? | A | primijetiti nešto | Bio je nervozan. Jesi li i ti to primijetio/primijetila? |
| messen | Ich muss das Sofa erst messen, bevor ich es kaufe. | A | izmjeriti nešto | Moram prvo izmjeriti kauč prije nego što ga kupim. |
| mieten | Können wir den Wagen heute noch mieten? | A | iznajmiti nešto | Možemo li još danas iznajmiti automobil? |
| mitteilen | Ich habe ihm die Neuigkeiten mitgeteilt. | D+A | saopćiti / obavijestiti nekoga o nečemu | Saopćio/saopćila sam mu novosti. |
| nehmen | Nehmen Sie den Tee mit Zitrone? | A | uzeti nešto / piti s nečim | Hoćete li čaj s limunom? |
| nennen | Bitte nennen Sie ein Beispiel. | A | navesti / imenovati nešto | Molim vas, navedite jedan primjer. |
| nutzen | Er nutzt die Möglichkeiten des Computers. | A | iskoristiti nešto | On iskorištava mogućnosti računara. |
| nützen | Deine Hilfe nützt mir sehr. | D | koristiti nekome / imati koristi | Tvoja pomoć mi mnogo koristi. |
| passen | Die Schuhe passen mir. | D | odgovarati nekome (veličinom) | Cipele mi odgovaraju (stoje mi). |
| pflegen | Sie pflegt ihre Mutter, die krank im Bett liegt. | A | njegovati / brinuti se o nekome | Ona njeguje svoju majku koja leži bolesna u krevetu. |
| prüfen | Prüf bitte mal die Schraube. Sitzt sie richtig? | A | provjeriti nešto | Provjeri, molim te, ovaj šraf (vijak). Je li dobro postavljen? |
| putzen | Am Samstag putzen wir die ganze Wohnung! | A | čistiti / pospremati nešto | U subotu čistimo cijeli stan! |
| reichen | Reich mir mal den Kuchen, bitte. | D+A | dodati / pružiti nešto nekome | Dodaj mi, molim te, kolač. |
| reparieren | Wir können den Wagen leider erst morgen reparieren. | A | popraviti nešto | Nažalost, možemo popraviti automobil tek sutra. |
| reservieren | Kann ich bitte für heute Abend einen Tisch reservieren? | A | rezervisati nešto | Mogu li, molim vas, rezervisati sto za večeras? |
| riechen | Riechst du den Rauch? Hoffentlich brennt nichts. | A | osjetiti miris nečega | Osjetiš li dim? Nadam se da ništa ne gori. |
| sammeln | Er sammelt alles, was glitzert und glänzt. | A | skupljati / sakupljati nešto | On skuplja sve što svjetluca i sija. |
| schaden | Diese Arbeit schadet dir. | D | štetiti nekome | Ovaj posao ti šteti. |
| schenken | Er hat mir seinen alten Computer geschenkt. | D+A | pokloniti nešto nekome | Poklonio mi je svoj stari računar. |
| schlagen | Er schlägt seinen Hund, wenn er nicht gehorcht. | A | udariti / tući nekoga | On tuče svog psa kad ga ne sluša. |
| schließen | Schließen Sie bitte das Fenster! | A | zatvoriti nešto | Molim vas, zatvorite prozor! |
| schmecken | Schmeckst du den Curry in der Soße? | A | okusiti / osjetiti ukus nečega | Osjetiš li curry u sosu? |
| schmecken | Schmeckt dir der Salat? | D | prijati nekome (ukus) | Da li ti se sviđa ukus ove salate? |
| schneiden | Tante Else schneidet den Kuchen in 12 Teile. | A | rezati / sjeći nešto | Tetka Else siječe kolač na 12 komada. |
| schreiben (1) | Sie schreibt (ihm) immer sehr lange Briefe. | D+A | pisati nekome nešto | Uvijek mu piše vrlo duga pisma. |
| schreiben (2) | Jeden Sonntag schreibt sie ihrer Mutter (einen Brief). | D+A | pisati nekome nešto | Svake nedjelje piše (pismo) svojoj majci. |
| sehen | Siehst du den Abendstern? | A | vidjeti nešto | Vidiš li večernju zvijezdu? |
| senden | Sende ihm bitte herzliche Grüße von mir! | D+A | poslati / uputiti nekome nešto | Pošalji mu, molim te, srdačne pozdrave od mene! |
| sparen | Konrad spart jede Woche mindestens eine Mark. | A | štedjeti nešto | Konrad štedi najmanje jednu marku sedmično. |
| spielen | Heute Abend spielen wir mal ein Kartenspiel. | A | igrati nešto | Večeras ćemo igrati jednu kartašku igru. |
| spülen | Wer spült heute das Geschirr? | A | prati suđe | Ko danas pere suđe? |
| starten | Im Winter ist es schwer, den Wagen zu starten. | A | pokrenuti / upaliti vozilo | Zimi je teško upaliti automobil. |
| stehlen | Die Diebe haben der Frau alle ihre CDs gestohlen. | D+A | ukrasti nešto nekome | Lopovi su ženi ukrali sve njene CD-ove. |
| stoppen | Bitte stoppt diesen Unsinn! | A | zaustaviti nešto | Molim vas, zaustavite ovu besmislicu! |
| stören | Stör ihn bitte nicht! Er muss sich konzentrieren. | A | ometati nekoga | Nemoj ga ometati! Mora se koncentrirati. |
| studieren | Sie studiert Politische Wissenschaften. | A | studirati nešto (fakultet) | Ona studira političke nauke. |
| suchen | Er sucht schon den ganzen Tag seinen Autoschlüssel. | A | tražiti nešto | On cijeli dan traži svoj ključ od auta. |
| teilen | Die Mutter versucht das Dessert gerecht zu teilen. | A | podijeliti nešto pravedno | Majka pokušava pravedno podijeliti desert. |
| tippen | Bitte tippen Sie diesen Brief heute noch! | A | otkucati nešto (na tastaturi) | Molim vas, otkucajte ovo pismo još danas! |
| töten | Penicillin tötet Bakterien. | A | ubiti / uništiti nešto | Penicilin ubija bakterije. |
| tragen | So einen kurzen Mantel könnte ich nicht tragen! | A | nositi nešto | Ne bih mogao/mogla nositi tako kratak kaput! |
| transportieren | Das Blut transportiert den Sauerstoff im Körper. | A | transportirati nešto | Krv transportira kisik u tijelu. |
| treffen | Ich habe ihn gestern im Kino getroffen. | A | sresti nekoga (dogovoreno ili slučajno) | Jučer sam ga sreo/srela u kinu. |
| trinken | Jetzt möchte ich erst mal einen Kaffee trinken! | A | popiti nešto | Sad bih prvo popio/popila kafu! |
| trocknen | Die Sonne trocknet die Wäsche. | A | osušiti nešto | Sunce suši veš. |
| überfahren | Das Auto hätte mich beinahe überfahren. | A | pregaziti nekoga/nešto | Auto me zamalo pregazio. |
| überholen | Er hat den Wagen rechts überholt. | A | preteći / obići nekoga/nešto (vozilom) | On je pretekao vozilo s desne strane. |
| übernehmen | Welche Aufgabe können Sie übernehmen? | A | preuzeti nešto | Koji zadatak možete preuzeti? |
| überqueren | Schau nach beiden Seiten, bevor du die Straße überquerst! | A | preći / prijeći (ulicu) | Pogledaj na obje strane prije nego što pređeš ulicu! |
| überraschen | Sie hat ihn mit der Geburtstagsparty sehr überrascht. | A | iznenaditi nekoga | Jako ga je iznenadila rođendanskom zabavom. |
| überreden | Er versucht sie zu überreden, doch noch mitzukommen. | A | nagovoriti nekoga | On pokušava da je nagovori da ipak pođe s njim. |
| übersetzen | Es ist sehr schwer, einen Haiku zu übersetzen. | A | prevesti nešto | Vrlo je teško prevesti jedan haiku. |
| überweisen | Ich habe (dir) das Geld schon letzte Woche überwiesen. | D+A | uplatiti / prebaciti novac nekome | Već sam ti prošle sedmice prebacio/prebacila novac. |
| überzeugen | Die Idee ist toll! Du hast mich überzeugt. | A | uvjeriti nekoga | Ideja je sjajna! Uvjerio/uvjerila si me. |
| umtauschen | Kann ich hier kanadische Dollar in Euro umtauschen? | A | zamijeniti nešto (valutu) | Mogu li ovdje zamijeniti kanadske dolare u eure? |
| unterrichten | Frau Bartmann unterrichtet hier Deutsch. | A | podučavati / predavati nešto | Gospođa Bartmann ovdje predaje njemački. |
| unterschreiben | Wir haben den Vertrag sofort unterschrieben. | A | potpisati nešto | Odmah smo potpisali ugovor. |
| unterstützen | Diesen Plan können wir voll und ganz unterstützen. | A | podržati nešto | Ovaj plan možemo u potpunosti podržati. |
| untersuchen | Der Arzt untersuchte den Patienten sehr genau. | A | pregledati / ispitati nekoga (medicinski) | Liječnik je vrlo detaljno pregledao pacijenta. |
| verändern | Bitte verändern Sie keinen einzigen Satz in dem Text. | A | promijeniti / izmijeniti nešto | Molim vas, nemojte mijenjati nijednu jedinu rečenicu u tekstu. |
| verbieten | Du kannst mir das Tanzen nicht verbieten. | D+A | zabraniti nešto nekome | Ne možeš mi zabraniti da plešem. |
| verbrauchen | Wie viel Benzin verbraucht der Wagen? | A | potrošiti / trošiti nešto | Koliko benzina troši automobil? |
| verdächtigen | Der Detektiv verdächtige sofort den Gärtner. | A | sumnjičiti nekoga | Detektiv je odmah posumnjao na vrtlara. |
| vergessen | Er hatte sie nach all den Jahren noch nicht vergessen. | A | zaboraviti nekoga/nešto | Nakon svih tih godina, još je nije zaboravio. |
| vergleichen | Vor dem Einkauf sollte man die Preise vergleichen. | A | usporediti / uporediti nešto | Prije kupovine treba usporediti cijene. |
| vergrößern | Dieses Foto ist sehr gut. Wir sollten es vergrößern lassen. | A | uvećati / povećati nešto | Ova fotografija je jako dobra. Trebali bismo je uvećati. |
| verhaften | Die Polizei verhaftete den Einbrecher auf der Stelle. | A | uhapsiti / privesti nekoga | Policija je na licu mjesta uhapsila provalnika. |
| verheimlichen | Verheimlichst du (mir) etwas? | D+A | prikriti / sakriti nešto (od nekoga) | Prikrivaš li mi nešto? |
| verhindern | Er konnte den Unfall nicht mehr verhindern. | A | spriječiti / onemogućiti nešto | Više nije mogao spriječiti nesreću. |
| verkaufen | Wann hat er sein Auto verkauft? | A | prodati nešto | Kada je prodao svoj automobil? |
| verlängern | Ich wünschte, wir könnten das Wochenende verlängern! | A | produžiti nešto | Volio/Voljela bih da možemo produžiti vikend! |
| verlassen | Sie hat ihren Mann nach 30 Jahren Ehe verlassen. | A | napustiti nekoga/nešto | Ona je napustila svog muža nakon 30 godina braka. |
| verlieren | Ich habe beim Spielen meinen Ring verloren. | A | izgubiti nešto | Izgubio/Izgubila sam prsten dok sam se igrao/igrala. |
| vermieten | Schulzes vermieten ihr Haus und machen eine Weltreise. | A | iznajmiti (nešto) nekome | Porodica Schulz iznajmljuje svoju kuću i ide na put oko svijeta. |
| verpassen | Das ist die letzte Chance. Verpasse sie nicht! | A | propustiti / promašiti nešto | Ovo je posljednja šansa. Nemoj je propustiti! |
| verraten | Kannst du mir dein Geheimnis verraten? | D+A | odati / otkriti nešto nekome | Možeš li mi odati svoju tajnu? |
| verschreiben | Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben. | D+A | prepisati lijek nekome | Liječnik mi je prepisao lijek. |
| versichern | Der Angeklagte versicherte (dem Richter) seine Unschuld. | D+A | uvjeravati / garantovati nešto nekome | Optuženi je uvjeravao (sudiju) u svoju nevinost. |
| versprechen | Er hat mir ein Geschenk versprochen. | D+A | obećati nešto nekome | Obećao mi je poklon. |
| verstecken | Der Hund versteckt seinen Knochen. | A | sakriti nešto | Pas skriva svoju kost. |
| verstehen | Jetzt verstehe ich den Text endlich! | A | razumjeti nešto | Sada konačno razumijem tekst! |
| verteilen | Nach dem Unglück hat die Regierung Lebensmittel verteilt. | A | podijeliti / raspodijeliti nešto | Nakon nesreće, vlada je podijelila namirnice. |
| vertrauen | Vertrau mir! Ich werde das schon schaffen! | D | vjerovati nekome | Vjeruj mi! Ja ću to uspjeti! |
| vertreten | Der Lehrer ist krank, ein Kollege vertritt ihn. | A | zamijeniti / mijenjati nekoga | Nastavnik je bolestan, kolega ga mijenja. |
| verursachen | Alkohol am Steuer verursacht viele Unfälle. | A | prouzrokovati nešto | Alkohol za volanom uzrokuje mnoge nesreće. |
| verwenden | Kann man diese alten Werkzeuge noch verwenden? | A | upotrijebiti / koristiti nešto | Mogu li se ovi stari alati još uvijek koristiti? |
| verzeihen | Bitte verzeih mir meine Ungeduld. | D+A | oprostiti nekome nešto | Molim te, oprosti mi moju nestrpljivost. |
| vorbereiten | Sie hat das Geburtstagsfest tagelang vorbereitet. | A | pripremiti nešto (duže vrijeme) | Danima je pripremala rođendansku proslavu. |
| vorlesen | Liest du mir ein Märchen vor? | D+A | pročitati nekome naglas nešto | Hoćeš li mi pročitati jednu bajku naglas? |
| vorschlagen | Ich schlage dir eine andere Strategie vor. | D+A | predložiti nešto nekome | Predlažem ti drugu strategiju. |
| vorstellen | Wir haben unseren Eltern den neuen Kollegen vorgestellt. | D+A | predstaviti nekoga nekome | Predstavili smo našim roditeljima novog kolegu. |
| warnen | Ich habe dich gewarnt! Er fährt immer zu schnell. | A | upozoriti nekoga | Upozorio/Upozorila sam te! On uvijek vozi prebrzo. |
| waschen | Hast du den Pullover schon gewaschen? | A | oprati nešto | Jesi li već oprao/oprala džemper? |
| wechseln | Nach 45 Minuten wechseln die Fußball-Teams die Seite. | A | promijeniti / zamijeniti nešto | Nakon 45 minuta, fudbalski timovi mijenjaju stranu. |
| wecken | Kannst du mich bitte um 6 Uhr wecken? | A | probuditi nekoga | Možeš li me, molim te, probuditi u 6 sati? |
| werfen | Wirf den Ball nicht so weit! | A | baciti nešto | Nemoj tako daleko bacati loptu! |
| widersprechen | Der Junge widerspricht seinen Eltern ständig. | D | suprotstavljati se / protivrječiti nekome | Dječak se stalno suprotstavlja svojim roditeljima. |
| wiederholen | Wiederholen Sie den Satz bitte noch einmal! | A | ponoviti nešto | Molim vas, ponovite tu rečenicu još jednom! |
| wiegen | Die junge Mutter wiegt ihr Baby jeden Tag. | A | njihati / ljuljati (bebu) | Mlada majka svaki dan ljulja svoju bebu. |
| winken | Er winkt ihr noch einmal, bevor der Zug verschwindet. | D | mahati nekome (rukom) | Mahne joj još jednom prije nego što voz nestane. |
| wissen | Ob sie morgen kommt? – Das weiß ich nicht genau. | A | znati nešto | Hoće li doći sutra? – Ne znam tačno. |
| wünschen | Wir wünschen dir einen guten Anfang im neuen Beruf! | D+A | zaželjeti nešto nekome | Želimo ti dobar početak na novom poslu! |
| zählen | Er zählte sein Geld: Er hatte nur noch 7,50. | A | brojati nešto | Prebrojao je svoj novac: ostalo mu je samo 7,50. |
| zahlen | Er hat mir sogar den Kaffee gezahlt! | D+A | platiti nešto nekome | Čak mi je i kafu platio! |
| zeichnen | Der Architekt zeichnet zuerst einen Plan vom Haus. | A | nacrtati / skicirati nešto | Arhitekta prvo nacrta plan kuće. |
| zeigen | Elke zeigt der Freundin ihren neuen Mantel. | D+A | pokazati nešto nekome | Elke pokazuje svojoj prijateljici svoj novi kaput. |
| zerstören | Das Kind baut einen Turm und zerstört ihn wieder. | A | uništiti / razoriti nešto | Dijete napravi kulu i opet je sruši. |
| zuhören | Hörst du mir überhaupt zu? Was habe ich gerade gesagt? | D | slušati pažljivo nekoga | Uopšte me slušaš? Šta sam upravo rekao/rekla? |
| zumachen | Es zieht! Mach bitte die Tür zu! | A | zatvoriti nešto | Promaja je! Molim te, zatvori vrata! |
| zusammenfassen | Wir wollen alle Ideen noch einmal zusammenfassen. | A | sažeti / rezimirati nešto | Želimo još jednom sažeti sve ideje. |
| zuschauen | Sie schaute ihm immer gern zu. | D | rado promatrati / gledati nekoga | Uvijek ga je rado promatrala. |
| zusehen | Sie sah ihm immer gern zu. | D | gledati nekoga s interesom | Uvijek ga je rado gledala. |