Lektion 2 Zuhause Folge 2. Was man hat, das hat man. Hallo, guten Tag. Guten Tag, junger Mann. Wohnen Sie jetzt hier im Erdgeschoss? Ja, seit gestern. Ah, und ich sehe gerade, Sie können Glühbirnen wechseln. Ja, klar. Das ist prima. Meine Wohnzimmerlampe funktioniert nämlich seit gestern Abend nicht mehr. Ich denke, die Glühbirne ist kaputt. Aha. Die Lampe hängt an der Decke. So weit oben. Verstehen Sie? Könnten Sie mir da vielleicht helfen? Das wäre wirklich sehr nett von Ihnen. Ja, äh, haben Sie denn noch eine Glühbirne? Natürlich. Ach, kommen Sie doch gleich mit rauf.
 
Урок 2 Вдома Епізод 2. Що маєш, те маєш. Добрий день, як поживаєте? Доброго дня, молодий чоловіче. Ви живете тут на першому поверсі? Так, відучора. А, і я щойно зрозумів, що ви вмієте міняти лампочки. Так, звичайно. Чудово. У мене у вітальні лампа не світить з учорашнього вечора. Гадаю, лампочка перегоріла. Зрозуміло. Лампа висить під стелею. Так високо. Розумієте? Не могли б ви мені допомогти? Це було б дуже люб'язно з вашого боку. Так, у вас ще є лампочка? Звичайно, є. Чому б вам не піднятися зі мною?
Es ist nicht weit. Ich wohne im ersten Stock, junger Mann. Wie heißen Sie eigentlich? Tim Wilson. Tim Wilson. Das klingt englisch. Ich komme aus Kanada. Aus Kanada? Aber jetzt leben Sie hier? Ja, ich arbeite in einem Hotel. Was Sie nicht sagen. So, da sind wir schon. Ach, Sie wohnen ja direkt neben Betty und Paul. Oh ja. Oh ja. So.
 
Це недалеко. Я живу на першому поверсі, молодий чоловіче. Як вас звати? Тім Вілсон. Тім Вілсон. Звучить по-англійськи. Я приїхав з Канади. З Канади? Але зараз живеш тут? Так, я працюю в готелі. Не може бути. Ну, ось ми і приїхали. О, ти живеш по сусідству з Бетті і Полом. О, так. О, так. Прошу.
So, bitteschön. Kommen Sie rein, Herr Wilson. Danke, Frau, ähm, Sitschinski? Habe ich das jetzt richtig ausgesprochen? Genau richtig. Sitschinski. Soll ich meine Schuhe ausziehen? Nein, nein. Lassen Sie sie ruhig an. Kann ich meine Sachen da auf den Tisch legen? Aber natürlich. Auf dem Tisch liegen sie gut.
 
Прошу. Заходьте, містере Вілсон. Дякую, місіс, е-е, Січінскі? Я правильно вимовив? Саме так. Сіцінські. Мені роззутися? Ні, не треба. Не роззувайтеся. Можу покласти речі на стіл? Звичайно, можете. Вони добре лежать на столі.
Das sind Energiesparlampen, nicht wahr? Ja, ich glaube schon. Uh, die mag ich nicht. Warum denn? Es dauert so lang, bis die hell werden. Und das Licht ist auch nicht schön. Nein, nein, ich mag nur Glühbirnen. Glühbirnen? Sie wissen ja, die sind verboten. Was? Ja, die gibt's nicht mehr. Man kann die heute nicht mehr kaufen. Na, dann müssen Sie wohl auch Energiesparlampen nehmen. Tja, ich bin doch nicht blöd. Kommen Sie mal mit.
 
Це енергозберігаючі лампи, так? Так, думаю, що так. Вони мені не подобаються. Чому це? Вони так довго вмикаються. І світло не дуже приємне. Ні, ні, мені подобаються тільки лампочки розжарювання. Лампи розжарювання? Ти ж знаєш, що вони заборонені. Як це? Так, їх більше не продають. Їх більше не можна купити. Тоді доведеться використовувати енергозберігаючі лампочки. Ну, я ж не дурна. Ходімо зі мною.
Hier. Sehen Sie? Oh mein Gott, sind das viele! Die hab ich damals alle noch schnell gekauft. Unglaublich. Tja, was man hat, das hat man. Äh, entschuldigen Sie, das habe ich nicht verstanden. Na, ganz einfach. Ich habe sie. Ich habe genug Glühbirnen bis an mein Lebensende. Ich brauche keine mehr. Was man hat, das hat man. Das hat man sicher. Ach so, jetzt verstehe ich. Na prima. Jetzt brauchen wir noch eine Leiter. Kommen Sie!
 
Ось. Бачиш? Боже мій, як їх багато! Я тоді швидко їх усі купила. Неймовірно. Що ж, що маєш, те маєш. Вибачте, я не зрозумів. Ну, це дуже просто. У мене вони є. Мені вистачить лампочок до кінця життя. Мені більше не потрібно. Що маєш, те маєш. У вас це точно є. О, я бачу, тепер я розумію. Чудово. Тепер нам потрібна ще одна драбина. Ну ж бо!
Stellen Sie die Leiter da hin. Ja, genau. Da steht sie genau richtig. Früher habe ich das alles selbst gemacht. Aber heute geht das nicht mehr. Sie hatten recht. Die Glühbirne ist kaputt. Hier ist sie. Danke. Die kommt in den Müll. Vorsicht! Fallen Sie nicht runter! So, schon fertig. Na, dann versuchen wir es mal. Darf ich? Klar. Ah, wunderbar. Vielen Dank. Kein Problem.
 
Поставте драбину там. Так, точно. Ось тут. Раніше я все робив сам. Але сьогодні це вже неможливо. Ви були праві. Лампочка перегоріла. Ось вона. Дякую. Викидаємо у смітник. Обережно! Не впусти! Все, готово. Що ж, давай спробуємо. Можна? Звісно. Чудово. Дуже вам дякую. Нема за що.
Nochmal, tausend Dank für Ihre Hilfe. Was könnte ich Ihnen denn geben? Nichts, Frau Sitschinski. Das habe ich doch gern gemacht. Ihre Sachen liegen noch auf dem Tisch. Vergessen Sie sie nicht. Ach ja, danke. Gut, dann gehe ich mal wieder runter. Oh, die zwei da drüben sind sehr nett. Ich mag sie. Aber sie sind etwas anstrengend. Ich hoffe, sie ziehen nicht gleich wieder aus, Herr Wilson. Nein, das ist schon okay. Wissen Sie, in ein paar Monaten... Oh, warten Sie. Ich habe doch noch was für Sie. Vielen Dank.
 
Ще раз велике спасибі за вашу допомогу. Що я можу для вас зробити? Нічого, пані Сіцінські. Я був радий це зробити. Ваші речі все ще на столі. Не забудьте їх. Так, дякую. Ну, я піду вниз. О, ті двоє дуже милі. Мені подобаються. Але вони трохи зануди. Сподіваюся, вони не з'їдуть звідси одразу ж, містере Вілсон. Ні, все в порядку. Знаєте, через кілька місяців... О, зачекай. У мене є дещо для вас. Дуже вам дякую.
Du, ich kenne jetzt schon drei Leute hier. Die beiden Studenten direkt über mir. Ja, genau, Paul und Betty. Und Frau Sitschinski. Sie wohnt neben Paul und Betty. Nein, hier ist keine Party. Nein, Frau Sitschinski ist nicht bei mir. Weißt du was? In Frau Sitschinskis Schrank waren 100 Glühbirnen. Nein, ich habe kein Fieber. Es ist ziemlich laut hier. Das ist wirklich ärgerlich. Aber Frau Sitschinski hat mir Ohrenstöpsel geschenkt. Das sind so Dinge, die steckt man in die Ohren und dann hört man nichts mehr. Lara? Lara?
 
Ти, я вже знаю тут трьох людей. Двоє студентів прямо наді мною. Так, правильно, Пол і Бетті. І пані Сіцінські. Вона живе по сусідству з Павлом і Бетті. Ні, тут немає вечірки. Ні, пані Сіцінські не зі мною. Знаєте, що? У шафі пані Сіцінські було 100 лампочок. Ні, у мене немає температури. Тут дуже шумно. Це дуже дратує. Але пані Сіцінські дала мені беруші. Це такі штуки, які вставляєш у вуха і нічого не чуєш. Лара? Лара?