100 приставочных глаголов - Таблица.pdf

100 приставочных глаголов - Сюжеты

achten — «обращать внимание / уважать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
auf + Aобращать внимание наAchte auf den Verkehr!
Обращай внимание на движение!
be-«охватить»Aучитывать, соблюдатьBeachte die Regeln bitte!
Пожалуйста, соблюдай правила!
ver-«исказить»AпрезиратьEr verachtet Lügen.
Он презирает ложь.
miss-«мимо»AигнорироватьSie hat den Rat missachtet.
Она проигнорировала совет.

antworten — «отвечать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D / auf + AотвечатьEr antwortet ihr sofort.
Он отвечает ей сразу.
be-«добавить объект»Aответить наSie beantwortet die Frage ausführlich.
Она подробно отвечает на вопрос.
ver-«ответственность»für + Aнести ответственностьEr muss sich für seinen Fehler verantworten.
Он должен ответить за ошибку.

arbeiten — «работать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
an + Dработать надEr arbeitet an einem Projekt.
Он работает над проектом.
aus-«наружу → результат»AразработатьWir arbeiten den Plan aus.
Мы разрабатываем план.
be-«охватить»AобрабатыватьSie bearbeitet das Foto.
Она редактирует фото.
zusammen-«вместе»mit + DсотрудничатьDie Teams arbeiten eng zusammen.
Команды тесно сотрудничают.

atmen — «дышать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
дышатьAtme ruhig!
Дыши спокойно!
ein-«внутрь»AвдохнутьEr atmet die frische Luft ein.
Он вдыхает свежий воздух.
aus-«наружу»AвыдохнутьSie atmet langsam aus.
Она медленно выдыхает.
auf-«вверх / облегчение»вздохнуть с облегчениемNach der Prüfung atmete er auf.
После экзамена он вздохнул с облегчением.

backen — «печь»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
печьIch backe einen Kuchen.
Я пеку торт.
auf-«вверх / разогрев»Aподогреть выпечкуSie backt das Brot von gestern auf.
Она разогревает вчерашний хлеб.
aus-«наружу / фритюр»AобжариватьEr backt Krapfen in Öl aus.
Он жарит пончики в масле.
nach-«после / образец»Aпечь по образцуIch backe das Rezept meiner Oma nach.
Я повторяю бабушкин рецепт.

baden — «купаться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
купатьсяDie Kinder baden im See.
Дети купаются в озере.
aus-«наружу → расплата»Aрасплачиваться заEr musste den Fehler ausbaden.
Ему пришлось расплачиваться за ошибку.
durch-«сквозь»Aпромочить насквозьDer Regen hat ihn durchgebadet.
Дождь промочил его насквозь.

basteln — «мастерить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
an + Dмастерить надEr bastelt an einem Modell.
Он мастерит модель.
zusammen-«вместе»Aсобрать вместеWir basteln das Geschenk zusammen.
Мы вместе мастерим подарок.
nach-«по образцу»AкопироватьDie Kinder basteln ein Flugzeug nach.
Дети делают самолётик по образцу.
um-«пере-»AпеределатьEr bastelt das Gerät um.
Он переделывает устройство.

bauen — «строить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
an + Dстроить (над)Sie bauen an der Brücke.
Они строят мост.
auf-«вверх»AвозвестиEr baut ein Haus auf.
Он сооружает дом.
aus-«наружу / расширить»AрасширятьWir bauen die Küche aus.
Мы расширяем кухню.
um-«пере-»AперестраиватьSie bauen die Wohnung um.
Они перестраивают квартиру.

biegen — «гнуть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AгнутьEr biegt den Draht.
Он гнёт проволоку.
ab-«от / в сторону»повернутьBieg hier rechts ab!
Поверни здесь направо!
um-«вокруг»AзагнутьEr biegt das Rohr um.
Он загибает трубу.
durch-«сквозь»прогнутьсяDer Balken ist durchgebogen.
Балка прогнулась.

bieten — «предлагать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AпредлагатьDie Firma bietet dir eine Stelle.
Компания предлагает тебе работу.
an-«к»D + AпредложитьEr bietet ihr Hilfe an.
Он предлагает ей помощь.
dar-«предъявить»D + AпредставлятьDie Studie stellt Ergebnisse dar.
Исследование представляет результаты.
auf-«вверх / ставка»Aпредложить (цену)Sie bietet 300 Euro auf.
Она предлагает 300 евро.

binden — «связывать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AсвязыватьEr bindet die Schuhe.
Он завязывает шнурки.
ab-«от»AотвязатьEr bindet das Paket ab.
Он отвязывает посылку.
fest-«крепко»Aпрочно привязатьEr bindet das Boot fest.
Он крепко привязывает лодку.
ver-«объединить»AсоединятьDie Idee verbindet uns.
Эта идея объединяет нас.

bitten — «просить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
A + umпросить оIch bitte dich um Hilfe.
Я прошу тебя о помощи.
er-«достигнуть»AвыпроситьEr erbat eine Audienz.
Он выпросил аудиенцию.
ab-«от / прощение»D + Aпросить прощенияEr bittet sie um Verzeihung ab.
Он просит у неё прощения.
ver-«запретить себе»D + Aне позволятьIch verbitte mir diesen Ton.
Позвольте, без такого тона!

bleiben — «оставаться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
оставатьсяBleib hier!
Оставайся здесь!
aus-«отсутствие»не наступатьDer Regen bleibt aus.
Дождь так и не пошёл.
zurück-«назад»оставаться позадиBitte bleiben Sie hinter der Linie zurück.
Пожалуйста, оставайтесь за линией.
ver-«договорённость»условно оставатьсяWir verbleiben wie besprochen.
Остаёмся при договорённости.

brechen — «ломать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AломатьEr bricht den Ast.
Он ломает ветку.
ab-«от»AотломитьSie bricht ein Stück Schokolade ab.
Она отламывает кусок шоколада.
ein-«внутрь»in + AвломитьсяEr bricht ins Haus ein.
Он вламывается в дом.
durch-«сквозь»переломитьсяDer Stab bricht durch.
Палка переламывается.

brennen — «гореть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
горетьDas Feuer brennt.
Огонь горит.
ab-«до конца»догоретьDie Kerze brennt ab.
Свеча догорает.
aus-«наружу»перегоретьDie Glühbirne brennt aus.
Лампочка перегорает.
ver-«уничтожить»AсжечьEr verbrennt den Brief.
Он сжигает письмо.

bringen — «приносить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AприноситьIch bringe dir das Buch.
Я принесу тебе книгу.
mit-«с собой»D + Aприносить с собойBring eine Flasche Wein mit.
Принеси бутылку вина.
zurück-«назад»D + AвернутьEr bringt das Geld zurück.
Он возвращает деньги.
bei-«добавить»D + AобучатьEr bringt ihr Deutsch bei.
Он обучает её немецкому.

danken — «благодарить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
DблагодаритьIch danke dir herzlich.
Я сердечно благодарю тебя.
be-«объект»Aотблагодарить заEr bedankt die Gäste herzlich.
Он сердечно благодарит гостей.
sich bedanken(фик.)bei + D / für + Aвыразить благодарностьIch bedanke mich bei Ihnen für die Hilfe.
Благодарю вас за помощь.

denken — «думать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
an + Aдумать оDenk an die Rechnung!
Не забудь о счёте!
nach-«следовать»über + AобдумыватьEr denkt über das Angebot nach.
Он обдумывает предложение.
aus-«наружу / сформ.»AсформулироватьDenk deine Idee klar aus!
Сформулируй свою идею ясно.
um-«пере-»передуматьSie hat es sich anders überlegt und umgedacht.
Она передумала.

dienen — «служить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D / zu + Dслужить (кому/для чего)Er dient der Armee seit 10 Jahren.
Он служит в армии 10 лет.
be-«дать объект»AобслуживатьSie bedient die Gäste freundlich.
Она дружелюбно обслуживает гостей.
ver-«заслужить»Aзаслуживать, зарабатыватьEr verdient gutes Geld.
Он зарабатывает хорошие деньги.

drängen — «толкать, напирать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
auf + Aнастаивать наDie Fans drängen auf Einlass.
Фанаты настаивают на входе.
be-«окружить»AпритеснятьDie Medien bedrängen den Politiker.
СМИ преследуют политика.
auf-«навязать»A / sichнавязывать(ся)Er drängt ihr seine Meinung auf.
Он навязывает ей своё мнение.
ver-«вытеснить»AвытеснятьNeue Technik verdrängt die alte.
Новая техника вытесняет старую.

drehen — «крутить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
A / sich um + Aкрутить, поворачиватьEr dreht den Schlüssel.
Он поворачивает ключ.
ab-«от / закрыть»AвыключатьDreh den Wasserhahn ab!
Закрой кран!
auf-«открыть»Aвключать / открытьSie dreht die Heizung auf.
Она включает отопление.
um-«вокруг»A / sichповернуть (на 180°)Er dreht das Bild um.
Он переворачивает картину.

drücken — «давить, нажимать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
auf + AнажиматьDrück auf den Knopf!
Нажми на кнопку!
aus-«наружу»Aвыдавить / выразитьSie drückt die Zahnpasta aus.
Она выдавливает зубную пасту.
ver-«скрыть»A / sichуплетать; улизнутьEr verdrückt heimlich den Kuchen.
Он тихонько уплетает торт.
sich vor-«уклон»vor + DуклонятьсяEr drückt sich vor der Arbeit.
Он уклоняется от работы.

eilen — «спешить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
zu / nachспешитьEr eilt zur Bahn.
Он спешит к поезду.
be- (sich)«усилить»торопитьсяBeeil dich, wir kommen zu spät!
Поторопись, мы опаздываем!
her-«сюда»поспешить сюдаEile her, das Konzert beginnt!
Поспеши сюда, концерт начинается!

enden — «кончаться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
mit + DзаканчиватьсяDer Film endet mit Happy End.
Фильм заканчивается хэппи-эндом.
be-«сделать концу»AзакончитьWir beenden die Sitzung.
Мы заканчиваем заседание.
aus-«полностью»закончиться полностьюDas Lied klingt aus und endet.
Песня затихает и завершается.
ver-«погибнуть»погибнуть (о животных)Das Tier verendete an der Krankheit.
Животное погибло от болезни.

essen — «есть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AестьIch esse gern Pizza.
Я люблю пиццу.
auf-«до конца»AдоестьEr isst den Teller auf.
Он доедает всё с тарелки.
an-«начать»Aначать естьWir essen den Kuchen an.
Мы начали есть торт.
sich über-«слишком»переестьEr hat sich übergegessen.
Он переел.

fahren — «ехать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
ехатьWir fahren morgen nach Berlin.
Мы завтра едем в Берлин.
ab-«от»отправлятьсяDer Zug fährt ab.
Поезд отправляется.
ein-«внутрь»въезжатьWir fahren in die Garage ein.
Мы въезжаем в гараж.
auf-«вверх / въезд»выезжать наFahr auf die Autobahn auf!
Выезжай на автобан.
ver-«сбиться»sichзаблудитьсяWir haben uns verfahren.
Мы заблудились.

fallen — «падать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
падатьDie Blätter fallen.
Листья падают.
ab-«вниз / отдел»спадатьDer Preis fällt ab.
Цена снижается.
ein-«внутрь»обрушиватьсяDie Decke fällt ein.
Потолок обрушивается.
auffallen«заметно»Dбросаться в глазаSein Hut fällt mir auf.
Его шляпа бросается мне в глаза.

fangen — «ловить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AловитьEr fängt den Ball.
Он ловит мяч.
an-«начать»начинатьDer Kurs fängt um 9 Uhr an.
Курс начинается в 9.
ein-«внутрь»Aпоймать, захватитьSie fängt den Hund ein.
Она ловит собаку.
auf-«вверх / перехват»AподхватитьEr fängt das Glas auf.
Он перехватывает стакан.

finden — «находить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AнаходитьIch finde den Schlüssel.
Я нахожу ключ.
auf-«вверх / обнаруж.»AобнаружитьDie Polizei findet Spuren auf.
Полиция обнаруживает следы.
er-«новое»AизобрестиEr erfindet ein Gerät.
Он изобретает прибор.
wieder-«снова»Aснова найтиSie findet ihr Handy wieder.
Она снова находит телефон.
sich be-«расположен»находитьсяDas Museum befindet sich hier.
Музей находится здесь.

fliegen — «летать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
летатьDie Vögel fliegen hoch.
Птицы высоко летят.
ab-«от / вылет»вылетатьDas Flugzeug fliegt um 8 Uhr ab.
Самолёт вылетает в 8.
ein-«внутрь»прилетатьEr fliegt morgen ein.
Он прилетает завтра.
weg-«прочь»улетатьDer Ballon fliegt weg.
Шар улетает.

fließen — «течь»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
течьDer Fluss fließt ruhig.
Река течёт спокойно.
ab-«от / сток»оттекатьDas Wasser fließt ab.
Вода стекает.
ein-«внутрь»in + AвпадатьDer Bach fließt in den See ein.
Ручей впадает в озеро.
zu-«к → приток»DпритекатьGeld fließt dem Verein zu.
Деньги поступают клубу.

folgen — «следовать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
DследоватьFolge mir bitte!
Следуй за мной!
nach-«после»Dидти следомDer Hund folgt seinem Herrchen nach.
Собака идёт следом за хозяином.
ver-«преслед.»AпреследоватьDie Polizei verfolgt den Täter.
Полиция преследует преступника.
er-«наступать»последовать (о событии)Darauf erfolgt die Abstimmung.
Затем следует голосование.

fragen — «спрашивать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AспрашиватьIch frage dich etwas.
Я спрашиваю тебя кое-что.
an-«к»AзапроситьWir fragen den Preis an.
Мы запрашиваем цену.
nach-«о»DсправлятьсяEr fragt nach dem Weg.
Он спрашивает дорогу.
be-«объект»AопрашиватьDie Polizei befragt Zeugen.
Полиция опрашивает свидетелей.
er-«узнать»AвыспроситьSie erfragt die Details.
Она выспрашивает детали.

frieren — «замерзать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
мёрзнутьIch friere sehr.
Я очень мёрзну.
ab-«отрезать холодом»отморозитьEr friert sich die Zehen ab.
Он отморозил себе пальцы.
ein-«внутрь»AзамораживатьSie friert das Fleisch ein.
Она замораживает мясо.
zu-«покрыться»замерзнуть (о воде)Der See friert zu.
Озеро замерзает.
er-«до конца»замёрзнуть насмертьSie sind fast erfroren.
Они почти замёрзли.

fühlen — «чувствовать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AчувствоватьIch fühle großen Durst.
Я чувствую сильную жажду.
sichчувствовать себяIch fühle mich müde.
Я чувствую себя уставшим.
an-«на ощупь»ощущатьсяDer Stoff fühlt sich weich an.
Ткань ощущается мягкой.
ein-«внутрь»in + Aвживаться, сочувствоватьEr fühlt sich in die Rolle ein.
Он вживается в роль.
er-«нащупать»Aпочувствовать, уловитьSie erfühlt den Puls.
Она прощупывает пульс.

geben — «давать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AдаватьGib mir das Buch.
Дай мне книгу.
ab-«отдать»Aсдавать, отдаватьEr gibt die Arbeit ab.
Он сдаёт работу.
aus-«наружу / расход»Aтратить, выдаватьSie gibt viel Geld aus.
Она тратит много денег.
ein-«внутрь / ввод»Aвводить (данные)Gib das Passwort ein.
Введи пароль.
ver-«передать»Aраздавать / прощатьEr vergibt Stipendien.
Он раздаёт стипендии.

gehen — «идти»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
идтиIch gehe nach Hause.
Я иду домой.
aus-«наружу / исход»von + Dисходить изIch gehe von der Annahme aus.
Я исхожу из предположения.
ein-«внутрь / вступ.»auf + A / in + Aвходить, соглашатьсяEr geht auf den Vorschlag ein.
Он соглашается на предложение.
los-«старт»начинатьсяDie Party geht um acht los.
Вечеринка начинается в восемь.
ver-«проходить»проходить, миноватьDer Schmerz vergeht schnell.
Боль быстро проходит.

gelten — «быть действительным»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
als + NсчитатьсяEr gilt als Experte.
Он считается экспертом.
ent-«взамен»Dвозмещать (редко)Er entgalt die Kosten.
Он возместил расходы.
gelten lassenфразеол.признаватьWir lassen das Argument gelten.
Мы признаём этот аргумент.

gießen — «лить, поливать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AлитьGieß bitte Wasser ein.
Пожалуйста, налей воды.
ein-«внутрь»AналиватьSie gießt den Saft ein.
Она наливает сок.
aus-«наружу»AвыливатьEr gießt das Wasser aus.
Он выливает воду.
ver-«пролить»AпроливатьSie vergießt Tränen.
Она проливает слёзы.
be-«окропить»AобрызгиватьEr begießt die Blumen.
Он поливает цветы.

glauben — «верить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D / an + AверитьGlaubst du mir?
Ты веришь мне?
be- (beglaubigen)«сделать достоверным»Aзаверять, удостоверятьDie Behörde beglaubigt die Kopie.
Ведомство заверяет копию.
unglaublichнелегко поверитьDas ist kaum zu glauben.
В это трудно поверить.

greifen — «хватать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AхвататьEr greift den Stock.
Он хватает палку.
an-«к»AнападатьDie Katze greift die Maus an.
Кошка нападает на мышь.
er-«до конца»Aсхватить, принятьEr ergreift die Chance.
Он пользуется шансом.
be-«охватить умом»AпониматьIch begreife den Witz.
Я понимаю шутку.
zu-«к себе»nach + Dхвататься / угощатьсяGreif nach dem Seil zu!
Хватайся за верёвку!

grüßen — «приветствовать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AздороватьсяEr grüßt die Nachbarn.
Он здоровается с соседями.
be-«добавить тепло»AприветствоватьWir begrüßen die Gäste herzlich.
Мы тепло приветствуем гостей.
zurück-«обратно»Aотвечать на приветствиеSie grüßt freundlich zurück.
Она дружелюбно отвечает на приветствие.

haben — «иметь»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AиметьIch habe Zeit.
У меня есть время.
an-«на себе»Aносить (одежду)Er hat einen Mantel an.
На нём пальто.
auf-«сверху»Aбыть заданным, носитьWir haben viel Hausaufgabe auf.
Нам задали много ДЗ.
vor-«вперёд»AнамереватьсяWas hast du heute vor?
Что ты сегодня планируешь?
über-«в избытке»Aбыть сытым по горлоIch habe das Chaos über.
Мне хаос надоел.

halten — «держать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AдержатьHalte das Glas fest!
Держи стакан крепко!
an-«к»остановитьсяDer Bus hält an.
Автобус останавливается.
fest-«крепко»AудерживатьEr hält das Seil fest.
Он крепко держит верёвку.
be-«сохранить»AсохранятьBehalte die Quittung!
Сохрани чек!
ent-«содержать»AсодержатьMilch enthält Kalzium.
Молоко содержит кальций.

hängen — «висеть / вешать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
A/Dвешать / висетьIch hänge das Bild an die Wand.
Я вешаю картину на стену.
ab-«снять»Aзависеть (D) / снятьEs hängt von dir ab.
Это зависит от тебя.
auf-«вверх»AповеситьSie hängt die Wäsche auf.
Она развешивает бельё.
an-«к»AприкрепитьEr hängt den Schlüssel an den Nagel.
Он вешает ключ на гвоздь.
zusammen-«вместе»mit + Dбыть связаннымAlles hängt miteinander zusammen.
Всё связано друг с другом.

heben — «поднимать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AподниматьSie hebt das Kind hoch.
Она поднимает ребёнка.
an-«чуть вверх»Aнемного приподнятьHeb den Koffer an!
Приподними чемодан!
ab-«от / снять»Aснимать деньгиEr hebt Geld ab.
Он снимает деньги.
auf-«вверх / заверш.»Aподнимать; отменятьDer Kellner hebt den Teller auf.
Официант поднимает тарелку.
er-«возвысить»AвозвышатьSie erhebt ihre Stimme.
Она повышает голос.

helfen — «помогать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
DпомогатьHilf mir, bitte!
Помоги мне, пожалуйста!
aus-«выручить»DвыручатьEr hilft seinem Freund aus.
Он вручает другу помощь.
weiter-«дальше»Dдальше помочьKannst du mir weiterhelfen?
Можешь помочь мне дальше?
nach-«подтолкнуть»DподтолкнутьDer Lehrer hilft beim Verständnis nach.
Учитель помогает разобраться.
sich be-«обходиться»mit + Dобходиться чем-тоIch behelfe mich mit Notlösungen.
Я обхожусь временными мерами.

holen — «достать, привести»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AприноситьIch hole Wasser.
Я принесу воды.
ab-«от»AзабратьEr holt das Paket ab.
Он забирает посылку.
ein-«внутрь / догнать»Aдогнать, наверстатьWir holen den Rückstand ein.
Мы ликвидируем отставание.
auf-«вверх / нагнать»AнаверстатьSie holt den Stoff auf.
Она наверстывает материал.
her-«сюда»Aпритащить сюдаHol bitte den Stuhl her!
Принеси сюда стул!

hören — «слышать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AслышатьIch höre Musik.
Я слушаю музыку.
zu-«к»DвслушиватьсяHör mir gut zu!
Послушай меня внимательно!
an-«начать слушать»AвыслушатьHör dir das Lied an.
Послушай эту песню.
auf-«прекратить»перестатьHör auf zu reden!
Перестань говорить!
über-«пропустить»AпрослушатьEr überhört den Alarm.
Он «не слышит» сигнал.
er-«исполнить»Aуслышать ответGott erhörte sein Gebet.
Бог услышал его молитву.

hoffen — «надеяться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
auf + Aнадеяться наWir hoffen auf gutes Wetter.
Мы надеемся на хорошую погоду.
er-«ожидать»D + Aрассчитывать, ожидатьSie erhofft sich eine Beförderung.
Она ожидает повышения.

irren — «ошибаться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
in + Dошибаться вIch irre mich in der Zeit.
Я ошибся во времени.
ver-«сбиться с пути»sichзаблудитьсяWir haben uns im Wald verirrt.
Мы заблудились в лесу.
be-«сбить»Aсмутить, сбивать с толкуLass dich nicht beirren!
Не дай себя смутить!

jagen — «охотиться, гнаться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
nach + Dохотиться заEr jagt nach Schnäppchen.
Он охотится за скидками.
ab-«отобрать»D + Aвыхватить, отнятьSie jagt ihm die Beute ab.
Она отнимает у него добычу.
ver-«прогнать»AпрогонятьDer Hund verjagt die Katze.
Собака прогоняет кошку.
ein-«вгонять»D + Aвнушить (страх)Der Knall jagt ihr Angst ein.
Громкий звук вселяет в неё страх.

jammern — «ныть, жаловаться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
über + AжаловатьсяEr jammert über das Wetter.
Он жалуется на погоду.
herum-«вокруг»ныть без концаHör auf herumzujammern!
Перестань ныть без конца!
be-«оплакивать»AоплакиватьSie bejammert ihr Schicksal.
Она оплакивает свою судьбу.

joggen — «бегать трусцой»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
бегать трусцойIch jogge jeden Morgen.
Я бегаю каждое утро.
los-«старт»начать пробежкуWir joggen los.
Мы начинаем пробежку.
durch-«сквозь»Aпробежать насквозьEr joggt den Park durch.
Он пробегает парк.

kaufen — «покупать / продавать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AпокупатьIch kaufe mir ein Buch.
Я покупаю себе книгу.
ein-«внутрь»AзакупатьWir kaufen Lebensmittel ein.
Мы закупаем продукты.
ver-«напротив»AпродаватьEr verkauft sein Auto.
Он продаёт машину.
ab-«выкуп»D + AвыкупатьIch kaufe ihm das Rad ab.
Я выкупаю у него велосипед.
an-«закупать»AскупатьDer Händler kauft alte Möbel an.
Дилер скупает старую мебель.

kennen — «знать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AзнатьIch kenne ihn gut.
Я хорошо его знаю.
er-«распознать»Aузнать, распознатьIch erkannte ihn sofort.
Я сразу его узнал.
an- (anerkennen)«признать»AпризнаватьDas Gericht erkennt den Anspruch an.
Суд признаёт требование.
wieder- (wiedererkennen)«снова»Aснова узнатьSie erkennt den Ort wieder.
Она снова узнаёт место.

klettern — «взбираться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
auf + Aлезть наEr klettert auf den Baum.
Он лезет на дерево.
hinauf-«вверх»карабкаться вверхSie klettert den Berg hinauf.
Она карабкается на гору.
herunter-«вниз»слезатьEr klettert die Leiter herunter.
Он слезает по лестнице.
er- (erklettern)«достичь»AвзобратьсяSie erklettert den Gipfel.
Она взбирается на вершину.

klingen — «звучать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
звучатьDas Lied klingt schön.
Песня звучит красиво.
an- (anklingen)«затронуть»отдаваться, слышатьсяIn dem Text klingt Kritik an.
В тексте слышится критика.
er- (erklingen)«зазвучать»разда́тьсяMusik erklingt im Raum.
Музыка раздаётся в комнате.
ver- (verklingen)«затухать»затихнутьDer Applaus verklingt.
Аплодисменты затихают.

kochen — «готовить, кипятить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AваритьIch koche Suppe.
Я варю суп.
auf-«до кипения»AвскипятитьSie kocht das Wasser auf.
Она кипятит воду.
ab-«слить»Aотварить / слитьEr kocht die Nudeln ab.
Он отваривает макароны.
ein-«консерв.»AконсервироватьWir kochen Marmelade ein.
Мы варим варенье на зиму.
ver-«переварить»Aпереварить, испортитьEr verkocht das Gemüse.
Он переварил овощи.

kommen — «приходить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
приходитьKomm bitte hierher!
Подойди сюда!
an-«прибытие»прибыватьDer Zug kommt an.
Поезд прибывает.
mit-«вместе»идти сKommst du mit?
Ты идёшь с нами?
zurück-«назад»возвращатьсяSie kommt morgen zurück.
Она вернётся завтра.
aus-«обойтись»mit + DобходитьсяEr kommt mit wenig Geld aus.
Он обходится малым.
be-«получить»AполучатьIch bekomme ein Geschenk.
Я получаю подарок.
vor-«казаться»DказатьсяDas kommt mir seltsam vor.
Это кажется мне странным.

kriegen — «получать (разг.)»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AполучатьIch kriege Post.
Мне приходят письма.
hin-«уладить»AсправитьсяDas kriege ich hin.
Я с этим справлюсь.
aus-«выяснить»AвыяснитьIch kriege es noch aus.
Я ещё это выясню.
zurück-«назад»Aполучить обратноSie kriegt ihr Geld zurück.
Она получает деньги обратно.

kriechen — «ползти»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
ползтиDie Schnecke kriecht langsam.
Улитка ползёт медленно.
hinein-«внутрь»вползтиEr kriecht ins Zelt hinein.
Он заползает в палатку.
heraus-«наружу»выползтиDie Maus kriecht heraus.
Мышь выползает наружу.
durch-«сквозь»AпроползтиSie kriecht das Rohr durch.
Она проползает через трубу.

küssen — «целовать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AцеловатьEr küsst sie zärtlich.
Он нежно её целует.
ab-«снять»Aрасцеловать / стеретьSie küsst ihm den Lippenstift ab.
Она «снимает» помаду поцелуями.
aus-«выцеловать»Aвыцеловать до блескаDas Baby wird ausgeküsst.
Младенца зацеловывают.
ver-«неловко»sichнеловко поцеловатьсяSie hat sich beim Tanz verküsst.
Она неловко поцеловалась на танце.

lassen — «оставлять / позволять»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
Aоставлять, позволятьLass mich in Ruhe!
Оставь меня в покое!
los-«ослабить»AотпуститьEr lässt die Hand los.
Он отпускает руку.
zu-«допустить»AдопускатьDie Software lässt Fehler zu.
Программа допускает ошибки.
ver- (verlassen)«покинуть»AпокинутьSie verlässt die Stadt.
Она покидает город.
hinter-«после»D + Aоставить послеEr hinterlässt uns einen Brief.
Он оставляет нам письмо.

laufen — «бежать, идти»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
бегатьIch laufe jeden Tag.
Я бегаю каждый день.
ab-«закончиться»истечьDer Pass läuft ab.
Паспорт истекает.
an-«старт»начатьсяDas Programm läuft an.
Программа запускается.
weg-«прочь»убежатьDer Hund läuft weg.
Собака убегает.
ver-«заблудиться»sichпотерятьсяWir haben uns verlaufen.
Мы заблудились.
aus-«вытечь»вытечь, прекратитьсяDer Lack läuft aus.
Краска вытекает.

legen — «класть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AкластьEr legt das Buch auf den Tisch.
Он кладёт книгу на стол.
ab-«отложить»AотложитьLeg das Handy ab!
Отложи телефон!
an-«к вложению»AинвестироватьSie legt ihr Geld an.
Она инвестирует деньги.
auf-«сверху»AналожитьEr legt eine Platte auf.
Он ставит пластинку.
ein-«внутрь»AвложитьLeg den Schlüssel ein.
Вставь ключ.
aus-«наружу»AизлагатьEr legt seinen Plan aus.
Он излагает план.
über- (überlegen)«над»D + AобдумыватьIch überlege mir die Sache.
Я обдумаю это дело.

leihen — «одалживать / брать взаймы»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AодалживатьIch leihe dir mein Auto.
Я одалживаю тебе машину.
aus-«отдать»A + an + AвыдаватьDie Bibliothek leiht Bücher aus.
Библиотека выдаёт книги.
ver-«распределить»Aприсуждать, вручатьEr verleiht Preise.
Он вручает премии.
ent-«забрать»Aбрать напрокатEr entleiht ein Fahrrad.
Он берёт напрокат велосипед.
sichD + Aбрать взаймыIch leihe mir Geld.
Я беру деньги взаймы.

lesen — «читать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AчитатьSie liest einen Roman.
Она читает роман.
durch-«сквозь»AпрочитатьLies den Text durch.
Прочитай текст.
vor-«вперёд»D + Aчитать вслухEr liest den Kindern vor.
Он читает детям вслух.
ab-«снять»AсчитыватьDer Zähler liest die Daten ab.
Счётчик считывает данные.
aus-«выбрать»Aвыбрать, вычитатьEr liest die Rosinen aus.
Он выбирает лучшее.
ver-«сбиться»Aоговориться при чтенииSie verliest sich in der Zeile.
Она сбивается при чтении.

liegen — «лежать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
лежатьDas Buch liegt auf dem Tisch.
Книга лежит на столе.
an-«при-»an + Dприлегать; быть важнымDas Hemd liegt eng an.
Рубашка плотно прилегает.
auf-«сверху»auf + Dлежать поверхNebel liegt auf der Stadt auf.
Туман лежит над городом.
vor-«перед»иметься, быть налицоDer Plan liegt vor.
План имеется.
unter-«подчинён»DподлежатьDas Produkt unterliegt Kontrollen.
Продукт подлежит контролю.
er-«уступить»поддаться, умереть отEr erlag seinen Verletzungen.
Он скончался от ран.

lügen — «лгать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
лгатьDu sollst nicht lügen.
Не лги.
belügen«обмануть»AобманыватьEr belügt seine Freunde.
Он обманывает друзей.
er-«выдумать»AвыдуматьSie erlügt sich eine Geschichte.
Она выдумывает историю.

machen — «делать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
делатьIch mache meine Hausaufgaben.
Я делаю домашнее задание.
an-«включить»AвключатьMach das Licht an!
Включи свет!
aus-«выключить»AвыключатьMach den Fernseher aus!
Выключи телевизор!
fertig-«довести»AзакончитьIch mache den Bericht fertig.
Я заканчиваю отчёт.
kaputt-«сломать»AломатьEr macht sein Handy kaputt.
Он ломает телефон.
sich bemerkbar-давать о себе знатьDer Fehler macht sich bemerkbar.
Ошибка даёт о себе знать.

malen — «рисовать, красить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AрисоватьEr malt ein Bild.
Он рисует картину.
an-«при-»AраскрашиватьSie malt die Wand an.
Она красит стену.
aus-«закрасить»AразукраситьKinder malen das Bild aus.
Дети раскрашивают картинку.
nach-«по образцу»AсрисоватьEr malt das Foto nach.
Он срисовывает фото.

meinen — «думать, считать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
считать, полагатьIch meine, er hat recht.
Я считаю, он прав.
ab- (abmeinen)«снизить»Aснижать цену (редко)Er meinte den Preis ab.
Он сбавил цену.

merken — «замечать, запоминать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AзамечатьIch merke einen Fehler.
Я замечаю ошибку.
sichAзапоминатьMerk dir die Regel!
Запомни правило!
an-«по»Dзамечать поMan merkt ihm die Müdigkeit an.
По нему заметна усталость.
bemerken«обратить внимание»AзаметитьSie bemerkt etwas Seltsames.
Она замечает что-то странное.

messen — «измерять»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AизмерятьDer Arzt misst den Blutdruck.
Врач измеряет давление.
ab-«отмерить»AотмерятьSie misst 2 Meter Stoff ab.
Она отмеряет 2 метра ткани.
aus-«наружу»AвымерятьEr misst die Fläche aus.
Он вымеряет площадь.
bei-«сравнить»sich mit + DмеритьсяEr misst sich mit den Besten.
Он меряется с лучшими.
vermessen«неверно»Aнеправильно измеритьDer Techniker vermisst das Teil.
Техник неправильно измеряет деталь.

mieten — «арендовать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AарендоватьIch miete eine Wohnung.
Я снимаю квартиру.
an-«снять»Aснять в арендуSie mietet ein Auto an.
Она берёт машину напрокат.
ver-«сдавать»Aсдавать в арендуEr vermietet sein Haus.
Он сдаёт свой дом.

nehmen — «брать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AбратьIch nehme einen Stift.
Я беру ручку.
ab-«снять / от»Aснять, похудетьEr nimmt die Brille ab.
Он снимает очки.
auf-«вверх / принять»Aпринять, записатьDie Ärztin nimmt die Daten auf.
Врач записывает данные.
ein-«внутрь»Aпринять (лек.)Nimm die Tablette ein!
Прими таблетку.
ent-«извлечь»D + AизвлечьEr entnimmt Blut.
Он берёт кровь.
über-«перенять»AперенятьSie übernimmt die Leitung.
Она берет руководство.
zu-«прибавить»прибавить в весеIch habe zwei Kilo zugenommen.
Я набрал два кило.
weg-«прочь»D + AотнятьSie nimmt ihm das Handy weg.
Она отнимает у него телефон.

nennen — «называть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AназыватьNenn mich Tom.
Называй меня Томом.
be-«обозвать»AназватьEr benennt das Problem.
Он называет проблему.
um-«пере-»AпереименоватьDie Straße wird umbenannt.
Улицу переименуют.
er-«назначить»A + zu + DназначитьSie ernennen ihn zum Chef.
Его назначают шефом.

nutzen — «использовать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AиспользоватьNutze die Chance!
Используй шанс!
be-«дать объект»AпользоватьсяBenutze das Wörterbuch.
Пользуйся словарём.
aus-«до конца»AэксплуатироватьEr nutzt sie aus.
Он её использует.

ordnen — «упорядочить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AупорядочитьOrdne die Dateien.
Упорядочи файлы.
an-«приказ»AраспорядитьсяEr ordnet eine Pause an.
Он распоряжается перерывом.
zu-«к»D + AназначитьOrdne jedem Wort ein Bild zu.
Соотнеси каждому слову картинку.
ein-«внутрь»AклассифицироватьSie ordnet die Bücher ein.
Она расставляет книги.
ver-«предписать»AпредписатьDer Arzt verordnet Ruhe.
Врач предписывает отдых.

packen — «паковать / хватать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
Aсхватить / паковатьEr packt den Koffer.
Он пакует чемодан.
ein-«внутрь»AупаковатьSie packt die Geschenke ein.
Она упаковывает подарки.
aus-«наружу»AраспаковатьPack den Karton aus.
Распакуй коробку.
an-«взяться»Aвзяться за делоPack es endlich an!
Возьмись за это наконец!
ver-«завернуть»Aупаковать (коммер.)Die Firma verpackt Ware.
Фирма упаковывает товар.
zu-«к себе»хвататьDer Hund packt zu.
Собака хватает.

passen — «подходить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
DподходитьDie Schuhe passen mir.
Обувь мне подходит.
an-«под»A / an + AподогнатьPass den Text an.
Подгони текст.
auf-«внимание»auf + AприсмотретьPass auf das Kind auf.
Присмотри за ребёнком.
ver-«промах»AупуститьEr verpasst den Zug.
Он пропускает поезд.

planen — «планировать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AпланироватьWir planen eine Reise.
Мы планируем поездку.
ein-«включить»AзапланироватьPlane Pausen ein.
Запланируй паузы.
ver-«распределить»AраспланироватьEr verplant sein Budget.
Он распланировал бюджет.
durch-«сквозь»Aпродумать подробноSie durchplant das Event.
Она тщательно планирует событие.

putzen — «чистить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AчиститьIch putze die Fenster.
Я чищу окна.
ab-«удалить»AоттеретьEr putzt den Fleck ab.
Он оттирает пятно.
aus-«выскрести»AвычиститьSie putzt den Kürbis aus.
Она вычищает тыкву.
sich heraus-«нарядно»принарядитьсяEr putzt sich heraus.
Он наряжается.

rennen — «бежать (быстро)»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
бежатьEr rennt sehr schnell.
Он бежит очень быстро.
los-«старт»стартоватьSie rennen los.
Они стартуют.
weg-«прочь»убежатьDer Hund rennt weg.
Собака убегает.
an-«на»gegen + AврезатьсяEr rennt gegen die Tür an.
Он врезается в дверь.
davon-«прочь»сбежатьDie Kinder rennen davon.
Дети убегают.

rufen — «звать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AзватьRuf mich!
Позови меня!
an-«к связи»AпозвонитьIch rufe dich an.
Я тебе позвоню.
aus-«наружу»AпровозгласитьEr ruft den Sieger aus.
Он объявляет победителя.
ab-«запрос»AзапроситьEr ruft Daten ab.
Он запрашивает данные.
zurück-«обратно»AперезвонитьSie ruft später zurück.
Она перезвонит позже.
auf-«вверх»AпризватьEr ruft zum Streik auf.
Он призывает к забастовке.

sagen — «сказать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AсказатьSag mir die Wahrheit.
Скажи мне правду.
ab-«отмена»AотменитьEr sagt den Termin ab.
Он отменяет встречу.
zu-«одобрить»DсогласитьсяSie sagt dem Plan zu.
Она одобряет план.
aus-«наружу»AвысказыватьSag deine Meinung aus.
Выскажи своё мнение.
ver- (versagen)«провал»не справитьсяDer Motor versagt.
Мотор отказывает.

schaffen — «создать / справиться»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
Aсоздать / успетьEr schafft ein Kunstwerk.
Он создаёт произведение.
ab-«отменить»AупразднитьMan schafft das Gesetz ab.
Закон упраздняют.
be-«достать»D + Aдостать, обеспечитьEr beschafft Material.
Он достаёт материалы.
er-«творить»AсотворитьGott erschuf die Welt.
Бог сотворил мир.
ver-«обеспечить»D + AобеспечитьEr verschafft ihr einen Job.
Он обеспечивает ей работу.

schreiben — «писать»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
D + AписатьSchreib mir einen Brief.
Напиши мне письмо.
auf-«записать»AзаписатьSchreib die Nummer auf.
Запиши номер.
an-«адрес»Aнаписать (кому)Er schreibt die Firma an.
Он пишет фирме.
be-«описать»AописатьSie beschreibt den Täter.
Она описывает преступника.
unter-«под»AподписатьBitte unterschreib hier.
Подпиши здесь.
ver-«назначить»D + Aпрописать (лек.)Der Arzt verschreibt Medikamente.
Врач прописывает лекарства.
zu-«приписать»D + AприписыватьMan schreibt ihm Talent zu.
Ему приписывают талант.

sehen — «видеть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AвидетьIch sehe den Mond.
Я вижу луну.
an-«на»AпосмотретьSieh dir den Film an!
Посмотри фильм!
zu-«наблюдать»DнаблюдатьEr sieht den Kindern zu.
Он наблюдает за детьми.
aus-«внешний вид»выглядетьDu siehst müde aus.
Ты выглядишь усталым.
über-«пропустить»Aупустить из видуIch habe das Detail übersehen.
Я упустил эту деталь.
ver-«ошибка»sichошибиться вIch habe mich versehen.
Я ошибся.

sein — «быть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
бытьIch bin hier.
Я здесь.
dabei-«при»присутствоватьBist du dabei?
Ты участвуешь?
ab- (abwesend sein)«от»отсутствоватьEr ist heute abwesend.
Он сегодня отсутствует.
anwesend sein«при»присутствоватьAlle sind anwesend.
Все присутствуют.
dasein«здесь»существоватьGibt es ein Leben, das da ist?
Есть ли жизнь, что существует?

setzen — «посадить / поставить»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AпосадитьSetz dich!
Сядь!
ein-«внутрь»AвнедритьWir setzen das Programm ein.
Мы внедряем программу.
aus-«наружу / прекр.»Aвыставить / приостановитьEr setzt das Kind aus.
Он высаживает ребёнка.
um-«пере-»Aреализовать, пересадитьSie setzt die Idee um.
Она реализует идею.
fort-«далее»AпродолжатьWir setzen die Arbeit fort.
Мы продолжаем работу.
be-«окружить»AзанятьDie Polizei besetzt das Gebäude.
Полиция занимает здание.

singen — «петь»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AпетьSie singt ein Lied.
Она поёт песню.
mit-«вместе»подпеватьSingt alle mit!
Все подпевайте!
vor-«вперёд»D + Aспеть передEr singt den Kindern vor.
Он поёт детям.
an-«начать»запетьDer Chor singt an.
Хор начинает петь.
be-«воспеть»AвоспеватьEr besingt die Liebe.
Он воспевает любовь.

spielen — «играть»

ПриставкаКомпасУправлениеЗначениеПример
AигратьWir spielen Karten.
Мы играем в карты.
ab-«от»Aпроиграть записьEr spielt die CD ab.
Он проигрывает CD.
aus-«разыграть»AразыгратьSie spielt ihre Karten aus.
Она разыгрывает карты.
ein-«внутрь / записать»AзаписатьDie Band spielt den Song ein.
Группа записывает песню.
mit-«вместе»играть вместеSpielst du mit?
Ты играешь с нами?
nach-«по образцу»Aисполнять по образцуEr spielt das Solo nach.
Он воспроизводит соло.
ver-«проиграть»Aпроиграть (деньги)Sie verspielt ihr Geld.
Она проигрывает деньги.