Verb mit Akkusativ und Dativ Objekt - Thailändisch.pdf
| Verb | Präposition + Kasus | Beispiel | แปล |
|---|---|---|---|
| abhängen | von + D | „Geht ihr mit ins Kino?“ — „Das hängt ganz vom Film ab!“ | ขึ้นอยู่กับ «พวกคุณจะไปดูหนังด้วยกันไหม?» — «มันขึ้นอยู่กับหนังทั้งหมด!» |
| achten | auf + A | Sie achtet sehr auf eine gesunde Ernährung. | ใส่ใจ เธอใส่ใจเรื่องการกินเพื่อสุขภาพมาก |
| anfangen | mit + D | Komm bitte, wir wollen mit dem Essen anfangen! | เริ่มต้น กรุณามาเถอะ เราอยากเริ่มกินแล้ว! |
| ankommen | auf + A | Es kommt besonders auf Ihre Hilfe an! | ขึ้นอยู่กับ มันขึ้นอยู่กับความช่วยเหลือของคุณเป็นพิเศษ! |
| antworten | auf + A | Ich kann doch nicht auf jede Frage antworten! | ตอบ ฉันไม่สามารถตอบทุกคำถามได้! |
| sich ärgern | über + A | Man ärgert sich oft über Dinge, die man nicht ändern kann! | โกรธ / ไม่พอใจ คนมักจะโกรธในสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้! |
| aufhören | mit + D | Ich bin so müde – ich höre jetzt mit dieser Arbeit auf! | หยุด ฉันเหนื่อยมาก – ฉันจะหยุดงานนี้เดี๋ยวนี้! |
| aufpassen | auf + A | Können Sie bitte kurz auf meine Tasche aufpassen? | ดูแล / เฝ้าดู คุณช่วยดูแลกระเป๋าของฉันสักครู่ได้ไหม? |
| sich aufregen | über + A | Manche Leute regen sich über jede Kleinigkeit auf. | กังวล / ไม่พอใจ บางคนไม่พอใจในเรื่องเล็กน้อยทุกเรื่อง |
| ausgeben | für + A | Für teure Kleidung gebe ich kein Geld aus. | ใช้จ่าย ฉันไม่ใช้เงินกับเสื้อผ้าแพง |
| sich bedanken | bei + D | Hast du dich schon bei Simone und Mario für das tolle Geschenk bedankt? | ขอบคุณ คุณขอบคุณซิโมนและมาริโอสำหรับของขวัญที่ยอดเยี่ยมแล้วหรือยัง? |
| sich bemühen | um + A | Ich bemühe mich um einen Termin bei Herrn Malz. | พยายาม ฉันพยายามนัดหมายกับคุณมัลซ์ |
| berichten | über + A | Danach berichtete Frau Maier über die Konferenz in Köln. | รายงาน / เล่า หลังจากนั้น คุณไมเออร์เล่าเกี่ยวกับการประชุมที่โคโลญจน์ |
| sich beschäftigen | mit + D | Mit finanziellen Dingen beschäftige ich mich nicht gern. | ทำงาน / จัดการ ฉันไม่ชอบจัดการเรื่องการเงิน |
| sich beschweren | bei + D | Beschweren Sie sich doch beim Direktor über die ungerechte Behandlung! | ร้องเรียน กรุณาร้องเรียนกับผู้อำนวยการเกี่ยวกับการปฏิบัติที่ไม่ยุติธรรม! |
| über + A | |||
| bestehen | aus + D | Das „Zertifikat Deutsch“ besteht aus einer mündlichen und einer schriftlichen Prüfung. | ประกอบด้วย “ใบรับรองภาษาเยอรมัน” ประกอบด้วยการสอบปากเปล่าและการสอบข้อเขียน |
| sich beteiligen | an + D | Frau Liedke beteiligt sich immer sehr aktiv am Unterricht. | เข้าร่วม คุณลีดเคเข้าร่วมในชั้นเรียนอย่างกระตือรือร้นเสมอ |
| sich bewerben | um + A | Bewerben Sie sich doch um ein Stipendium! | สมัคร กรุณาสมัครทุนการศึกษา! |
| sich beziehen | auf + A | Wir beziehen uns auf unser Gespräch von letzter Woche. | อ้างอิง เรากำลังอ้างอิงถึงการสนทนาของเราจากสัปดาห์ที่แล้ว |
| bitten | um + A | Herr Lauterbach bat mich um meine Meinung. | ขอ คุณเลาเทอร์บาคขอความคิดเห็นจากฉัน |
| denken | an + A | Ich denke schon immerzu an den nächsten Urlaub. | คิดถึง ฉันคิดถึงวันหยุดครั้งต่อไปเสมอ |
| diskutieren | über + A | Ich diskutiere gerne über Politik. | อภิปราย ฉันชอบอภิปรายเรื่องการเมือง |
| einladen | zu + D | Ich würde Sie gerne zu meinem Fest am Samstag einladen. | เชิญ ฉันอยากเชิญคุณมางานเลี้ยงของฉันในวันเสาร์ |
| sich entscheiden | für + A | Haben Sie sich schon für ein bestimmtes Kleid entschieden? | ตัดสินใจ คุณตัดสินใจเลือกชุดใดชุดหนึ่งแล้วหรือยัง? |
| sich entschließen | zu + D | Wir haben uns zur Heirat entschlossen. | ตัดสินใจ / ตั้งใจ เราตัดสินใจที่จะแต่งงาน |
| sich entschuldigen | bei + D | Der Direktor wird sich bei mir nicht für die ungerechte Behandlung entschuldigen, da bin ich mir sicher. | ขอโทษ ผู้อำนวยการจะไม่ขอโทษฉันสำหรับการปฏิบัติที่ไม่ยุติธรรม ฉันมั่นใจ |
| für + A | |||
| erfahren | von + D | Warum erfahre ich erst jetzt von dieser Sache? | ทราบ / รู้ ทำไมฉันเพิ่งทราบเรื่องนี้ตอนนี้? |
| sich erholen | von + D | Hier im Urlaub erhole ich mich von dem ganzen Streß! | พักผ่อน / ฟื้นตัว ที่นี่ในวันหยุด ฉันพักผ่อนจากความเครียดทั้งหมด! |
| sich erinnern | an + A | Erinnern Sie sich noch an mich? Es ist lange her … | จำได้ / นึกถึง คุณยังจำฉันได้ไหม? มันนานมาแล้ว… |
| erkennen | an + D | Norddeutsche erkennt man an der Intonation. | จำได้ / สังเกต คุณสามารถสังเกตชาวเยอรมันเหนือได้จากน้ำเสียง |
| sich erkundigen | nach + D | Ich erkundige mich nach meiner alten Freundin. | สอบถาม / ถามหา ฉันกำลังสอบถามเกี่ยวกับเพื่อนเก่าของฉัน |
| erschrecken | über + A | Erschrick bitte nicht über meine neue Frisur. | ตกใจ กรุณาอย่าตกใจกับทรงผมใหม่ของฉัน |
| erzählen | über + A | Erzählen Sie uns doch mal etwas über Ihr Land. | เล่า กรุณาเล่าอะไรบางอย่างเกี่ยวกับประเทศของคุณให้เราฟัง |
| von + D | Habe ich Ihnen schon von meinem Pech gestern erzählt? | ฉันเล่าเรื่องโชคร้ายของฉันเมื่อวานให้คุณฟังหรือยัง? | |
| fragen | nach + D | Auf dem Amt fragen Sie am besten nach Herrn Fröhlich. | ถามหา / สอบถาม ที่สำนักงาน คุณควรถามหาคุณเฟรอลิช |
| sich freuen | auf + A | Ich freue mich schon so auf den nächsten Urlaub. | ดีใจ / ตั้งตารอ ฉันดีใจมากที่ได้ตั้งตารอวันหยุดครั้งต่อไป |
| über + A | Ich habe mich sehr über Ihren Besuch gefreut. | ฉันดีใจมากที่คุณมาเยี่ยม | |
| gehen | um + A | Darf ich kurz stören – es geht um eine wichtige Sache. | เกี่ยวกับ ขอโทษที่รบกวน – มันเกี่ยวกับเรื่องสำคัญ |
| gehören | zu + D | Österreich gehört seit 1995 zur Europäischen Union. | เป็นส่วนหนึ่งของ ออสเตรียเป็นส่วนหนึ่งของสหภาพยุโรปตั้งแต่ปี 1995 |
| sich gewöhnen | an + A | An das Essen hier habe ich mich schnell gewöhnt. | คุ้นเคย / ชิน ฉันคุ้นเคยกับอาหารที่นี่อย่างรวดเร็ว |
| glauben | an + A | Ich glaube an ein Leben nach dem Tod. | เชื่อ ฉันเชื่อในชีวิตหลังความตาย |
| gratulieren | zu + D | Ich gratuliere dir herzlich zu deinem Geburtstag! | แสดงความยินดี ฉันขอแสดงความยินดีกับคุณในวันเกิดของคุณ |
| halten | für + A | Ich halte ihn für einen kompetenten Mitarbeiter. | ถือว่า / คิดว่า ฉันคิดว่าเขาเป็นพนักงานที่มีความสามารถ |
| sich handeln | um + A | Es handelt sich um eine vertrauliche Angelegenheit. | เกี่ยวกับ มันเกี่ยวกับเรื่องที่เป็นความลับ |
| handeln | von + D | Dieser Roman handelt von einem rätselhaften Mord. | เกี่ยวกับ / กล่าวถึง นวนิยายเรื่องนี้เกี่ยวกับการฆาตกรรมลึกลับ |
| helfen | bei + D | Simon hilft mir immer beim Vokabellernen. | ช่วยเหลือ ไซมอนช่วยฉันเรียนคำศัพท์เสมอ |
| hindern | an + D | Der Lärm hindert mich an der Arbeit. | ขัดขวาง / รบกวน เสียงรบกวนทำให้ฉันทำงานไม่ได้ |
| hoffen | auf + A | Hoffe nicht auf bessere Zeiten – unternimm lieber was! | หวัง อย่าหวังเพียงแค่เวลาที่ดีขึ้น – ลงมือทำอะไรสักอย่างดีกว่า! |
| hören | von + D | Ich habe schon lange nichts mehr von dir gehört. | ได้ยิน / ทราบข่าว ฉันไม่ได้ยินข่าวจากคุณมานานแล้ว |
| sich informieren | über + A | Informieren Sie sich genau über die Details! | หาข้อมูล / รับข้อมูล กรุณาหาข้อมูลเกี่ยวกับรายละเอียดให้ครบถ้วน! |
| sich interessieren | für + A | Sie interessiert sich sehr für klassische Musik. | สนใจ เธอสนใจดนตรีคลาสสิกมาก |
| interessiert sein | an + D | Wären Sie an einer kostenlosen Beratung interessiert? | สนใจใน คุณสนใจคำปรึกษาฟรีหรือไม่? |
| klagen | über + A | Wir klagen immer über die schlechte Zugverbindung. | บ่น / ร้องเรียน เรามักจะบ่นเกี่ยวกับการเชื่อมต่อรถไฟที่แย่ |
| kämpfen | für + A | Die Minderheit kämpft für gleiche Rechte. | ต่อสู้ ชนกลุ่มน้อยต่อสู้เพื่อสิทธิที่เท่าเทียมกัน |
| kommen | zu + D | Ich bin nicht zur Bearbeitung Ihrer Akte gekommen. | มาถึง / ทำได้ ฉันยังไม่ได้มาถึงการจัดการเอกสารของคุณ |
| sich kümmern | um + A | Bitte kümmern Sie sich auch um die Akte meiner Frau! | ดูแล / ใส่ใจ กรุณาดูแลเอกสารของภรรยาฉันด้วย! |
| lachen | über + A | Ich lache gerne über lustige Geschichten. | หัวเราะ ฉันชอบหัวเราะกับเรื่องตลก |
| leiden | an + D | Er leidet an einer seltenen Krankheit. | ทุกข์ทรมาน เขาทุกข์ทรมานจากโรคที่หายาก |
| unter + D | Ich leide sehr unter dem feuchten Klima. | ฉันทุกข์ทรมานจากสภาพอากาศที่ชื้นมาก | |
| nachdenken | über + A | Denken Sie noch einmal über unser Angebot nach! | พิจารณา / คิดทบทวน กรุณาพิจารณาข้อเสนอของเราอีกครั้ง! |
| protestieren | gegen + A | Die Arbeiter protestieren gegen die Schließung der Fabrik. | ประท้วง คนงานประท้วงการปิดโรงงาน |
| rechnen | mit + D | Wir rechnen mit einer Fahrzeit von drei Stunden. | คาดการณ์ / คำนวณ เราคาดการณ์ว่าการเดินทางจะใช้เวลาสามชั่วโมง |
| reden | über + A | Reden wir doch nicht immer über die Arbeit! | พูดคุย อย่าพูดถึงเรื่องงานตลอดเวลาเลย! |
| von + D | Er redet die ganze Zeit von einer unbekannten Frau. | เขาพูดถึงผู้หญิงที่ไม่รู้จักตลอดเวลา | |
| riechen | nach + D | Ich glaube, hier riecht es nach Gas. Das ist gefährlich! | มีกลิ่น / ดมกลิ่น ฉันคิดว่าที่นี่มีกลิ่นแก๊ส นั่นอันตราย! |
| sagen | über + A | Hat er etwas über mich gesagt? Findet er mich nett? | พูด / กล่าว เขาพูดอะไรเกี่ยวกับฉันหรือเปล่า? เขาคิดว่าฉันน่ารักไหม? |
| zu + D | Tut mir Leid, zu diesem Thema sage ich nichts. | (ต่อเนื่อง) ขอโทษ ฉันจะไม่พูดอะไรเกี่ยวกับหัวข้อนี้ | |
| schicken | an + A | Schicken Sie das doch an meine Münchner Adresse! | ส่ง กรุณาส่งสิ่งนี้ไปที่ที่อยู่ในมิวนิกของฉัน! |
| zu + D | Schick deine Kinder doch zu uns – da können sie spielen! | ส่งลูกของคุณมาหาเรา – พวกเขาสามารถเล่นที่นี่ได้! | |
| schimpfen | über + A | Schimpf nicht immer über andere Autofahrer! | ด่า / บ่น อย่าด่าคนขับรถคนอื่นตลอดเวลา! |
| schmecken | nach + D | Die Schokolade schmeckt nach Erdbeeren! | มีรสชาติ ช็อกโกแลตมีรสชาติของสตรอว์เบอร์รี! |
| schreiben | an + A | Ich schreibe gerade einen Brief an meine Eltern. | เขียน ฉันกำลังเขียนจดหมายถึงพ่อแม่ของฉัน |
| sehen | von + D | Sieht man noch etwas von dem Kaffeefleck? | เห็น ยังเห็นรอยกาแฟอยู่ไหม? |
| sein | für + A | Die Regierung ist für die europäische Integration, | สนับสนุน รัฐบาลสนับสนุนการรวมยุโรป |
| gegen + A | aber gegen die Einführung des Euro. | (ต่อเนื่อง) แต่ต่อต้านการนำเงินยูโรมาใช้ | |
| sorgen | für + A | Seit er so krank ist, sorge ich für meinen alten Vater. | ดูแล / เอาใจใส่ ตั้งแต่เขาป่วย ฉันดูแลพ่อที่แก่ของฉัน |
| sprechen | mit + D | Ich möchte gerne mit Ihnen über Ihr neuestes Buch sprechen. | พูดคุย ฉันอยากพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับหนังสือเล่มใหม่ของคุณ |
| über + A | |||
| sterben | an + D | Er starb an einem Gehirntumor. | เสียชีวิต เขาเสียชีวิตจากเนื้องอกในสมอง |
| streiten | mit + D | Streitest du auch immer mit deinen Eltern über Politik? | ทะเลาะ คุณทะเลาะกับพ่อแม่เรื่องการเมืองบ่อยไหม? |
| über + A | |||
| teilnehmen | an + D | Nehmen Sie auch an der Konferenz nächste Woche teil? | เข้าร่วม คุณจะเข้าร่วมการประชุมสัปดาห์หน้าด้วยไหม? |
| telefonieren | mit + D | Haben Sie schon mit Frau Özdemir telefoniert? | โทรศัพท์ คุณได้โทรศัพท์คุยกับคุณโอซเดเมียร์แล้วหรือยัง? |
| sich treffen | mit + D | Ich treffe mich heute Abend mit meiner Freundin. | พบปะ / เจอกัน ฉันจะเจอกับเพื่อนของฉันเย็นนี้ |
| zu + D | Nachher treffen wir uns zu einem kurzen Gespräch. | หลังจากนี้เราจะพบกันเพื่อพูดคุยสั้น ๆ | |
| sich trennen | von + D | Sie hat sich letztes Jahr von ihrem Mann getrennt. | แยกทาง / เลิกกัน เธอแยกทางกับสามีของเธอเมื่อปีที่แล้ว |
| sich überzeugen | von + D | Überzeugen Sie sich selbst von der Qualität des Produkts! | มั่นใจ / เชื่อมั่น โปรดมั่นใจในคุณภาพของผลิตภัณฑ์ด้วยตัวคุณเอง! |
| sich unterhalten | mit + D | Mit dir unterhalte ich mich gerne über Kunst. | พูดคุย / สนทนา ฉันชอบพูดคุยกับคุณเกี่ยวกับศิลปะ |
| über + A | |||
| sich unterscheiden | von + D | Das Leben auf dem Land unterscheidet sich sehr vom Leben in der Stadt. | แตกต่าง ชีวิตในชนบทแตกต่างจากชีวิตในเมืองมาก |
| sich verabreden | mit + D | Heute Abend bin ich mit einem Kollegen verabredet. | นัดหมาย คืนนี้ฉันมีนัดกับเพื่อนร่วมงาน |
| sich verabschieden | von + D | Wir müssen uns jetzt von Ihnen verabschieden, es ist schon spät! | กล่าวลา เราต้องกล่าวลาจากคุณแล้ว เพราะมันดึกมากแล้ว! |
| vergessen | auf + A | Ich habe auf seinen Geburtstag vergessen. (österreich. Standard) | ลืม ฉันลืมวันเกิดของเขา (มาตรฐานออสเตรีย) |
| vergleichen | mit + D | Vergleichen wir einmal den A mit dem D. | เปรียบเทียบ ลองเปรียบเทียบกรณี A กับ D |
| sich verlassen | auf + A | Ich verlasse mich auf Ihren Rat! | พึ่งพา / ไว้ใจ ฉันพึ่งพาคำแนะนำของคุณ! |
| sich verlieben | in + A | Der Frosch verliebte sich in eine Prinzessin. | ตกหลุมรัก กบตกหลุมรักเจ้าหญิง |
| sich verstehen | mit + D | Ich verstehe mich gut mit meinen Kollegen. | เข้ากันได้ / เข้าใจ ฉันเข้ากันได้ดีกับเพื่อนร่วมงานของฉัน |
| sich etwas vorstellen | unter + D | Kannst du dir etwas unter dem Begriff „Dekonstruktion“ vorstellen? | จินตนาการ / เข้าใจ คุณสามารถจินตนาการถึงคำว่า “การรื้อสร้าง” ได้ไหม? |
| sich vorbereiten | auf + A | Bereiten wir uns gemeinsam auf die Prüfung vor? | เตรียมตัว เรามาเตรียมตัวสำหรับการสอบด้วยกันไหม? |
| warnen | vor + D | Er hat mich vor dieser gefährlichen Gegend gewarnt. | เตือน เขาเตือนฉันเกี่ยวกับพื้นที่อันตรายนี้ |
| warten | auf + A | Wartet bitte auf mich, ich komme gleich! | รอ กรุณารอฉัน ฉันกำลังจะมา! |
| werden | zu + D | Er ist zu einem richtigen Computerexperten geworden. | กลายเป็น เขากลายเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์ที่แท้จริง |
| wissen | von + D | „Ich weiß nichts von einer Krise,“ sagte der Präsident. | รู้ / ทราบ “ฉันไม่รู้เรื่องวิกฤติใด ๆ” ประธานาธิบดีกล่าว |
| sich wundern | über + A | Sie wundern sich über das gute U-Bahnsystem in Hamburg. | ประหลาดใจ พวกเขาประหลาดใจกับระบบรถไฟใต้ดินที่ดีในฮัมบูร์ก |
| zuschauen | bei + D | Sie schaut ihm beim Zeichnen zu. | ดู / เฝ้าดู เธอดูเขาขณะวาดภาพ |
| zusehen | bei + D | Er sieht ihr beim Fußballspielen zu. | ดู / เฝ้าดู เขาดูเธอขณะเล่นฟุตบอล |
| zweifeln | an + D | Ehrlich gesagt, zweifle ich an Ihrer Version der Geschichte. | สงสัย พูดตามตรง ฉันสงสัยในเวอร์ชันของเรื่องราวของคุณ |