| E1 Was fällt Ihnen am Straßenverkehr in Deutschland auf? | der Straßenverkehr (—), das Deutschland (—), auffallen (ist aufgefallen, D) | E1 Що вам впадає в очі в дорожньому русі в Німеччині? |
| a Wer sagt was? Lesen Sie den Text und verbinden Sie. | der Text (Texte), lesen (hat gelesen, A), verbinden (hat verbunden, A) | a Хто що каже? Прочитайте текст і з’єднайте. |
| Hoang Tuan, Vietnam | | Hoang Tuan, В’єтнам |
| In meiner Heimat ist das Moped ein sehr wichtiges Verkehrsmittel. | die Heimat (Heimaten), das Moped (Mopeds), das Verkehrsmittel (Verkehrsmittel), sein (ist gewesen, —), wichtig (unwichtig) | У моїй рідній країні мопед є дуже важливим транспортним засобом. |
| Man kann ganze Familien damit transportieren – oder Möbel! | die Familie (Familien), das Möbel (Möbel), können (hat gekonnt, A), transportieren (hat transportiert, A), ganz (halb) | Можна перевозити цілі сім’ї на ньому – або меблі! |
| Alle wechseln ständig die Spur, immer hupt jemand. | die Spur (Spuren), wechseln (hat gewechselt, A), ständig (selten), hupen (hat gehupt, —) | Усі постійно змінюють смугу, завжди хтось сигналить. |
| In Deutschland gibt es viel weniger Verkehr. | das Deutschland (—), der Verkehr (—), geben (hat gegeben, A), wenig (mehr) | У Німеччині набагато менше руху. |
| Und: Die meisten halten sich an Regeln. | die Regel (Regeln), halten (hat gehalten, A) | І: Більшість дотримується правил. |
| Bei uns bremst kein Autofahrer für einen Fußgänger. | der Autofahrer (Autofahrer), der Fußgänger (Fußgänger), bremsen (hat gebremst, —) | У нас жоден водій не гальмує перед пішоходом. |
| Ich lebe jetzt in Kassel und gehe viel zu Fuß. | leben (hat gelebt, —), gehen (ist gegangen, —), viel (wenig) | Я зараз живу в Касселі і багато ходжу пішки. |
| Das macht mir Spaß und ich fühle mich sicher dabei. | der Spaß (Späße), machen (hat gemacht, A), fühlen (hat gefühlt, A), sicher (unsicher) | Мені це подобається, і я почуваюся впевнено при цьому. |
| Anu, Finnland | | Ану, Фінляндія |
| Mir ist aufgefallen, dass in Deutschland viele einen Strafzettel für zu schnelles Fahren riskieren. | das Deutschland (—), der Strafzettel (Strafzettel), das Fahren (—), auffallen (ist aufgefallen, D), riskieren (hat riskiert, A), schnell (langsam) | Я помітила, що в Німеччині багато хто ризикує отримати штраф за надто швидку їзду. |
| Vielleicht, weil die Strafen so niedrig sind. | die Strafe (Strafen), sein (ist gewesen, —), niedrig (hoch) | Можливо, тому що штрафи такі низькі. |
| In Finnland ist das anders. | das Finnland (—), sein (ist gewesen, —), anders (gleich) | У Фінляндії все інакше. |
| Die Strafen sind viel höher. | die Strafe (Strafen), sein (ist gewesen, —), hoch (niedrig) | Штрафи значно вищі. |
| Das Autofahren in Deutschland finde ich so anstrengend. | das Autofahren (—), das Deutschland (—), finden (hat gefunden, A), anstrengend (entspannend) | Я вважаю водіння автомобіля в Німеччині таким виснажливим. |
| Am schlimmsten ist die Autobahn. | die Autobahn (Autobahnen), sein (ist gewesen, —), schlimm (gut) | Найгірше — це автобан. |
| Wenn ein Wagen mit 200 km/h überholt, habe ich Angst. | der Wagen (Wagen), überholen (hat überholt, A), haben (hat gehabt, A), die Angst (Ängste) | Коли автомобіль обганяє зі швидкістю 200 км/год, мені стає страшно. |
| Das finde ich furchtbar, deshalb fahre ich lieber mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. | finden (hat gefunden, A), furchtbar (toll), fahren (ist gefahren, —), öffentlich (privat), das Verkehrsmittel (Verkehrsmittel) | Я вважаю це жахливим, тому я волію їздити громадським транспортом. |
| Hoang Tuan | | Хоанг Туан |
| Ich finde, dass Autofahrer in Deutschland oft zu schnell fahren. | finden (hat gefunden, A), der Autofahrer (Autofahrer), das Deutschland (—), schnell (langsam), fahren (ist gefahren, —) | Я вважаю, що водії в Німеччині часто їздять занадто швидко. |
| Ich gehe in Deutschland gern zu Fuß. | gehen (ist gegangen, —), das Deutschland (—) | Я охоче ходжу пішки в Німеччині. |
| In meiner Heimat gibt es viel mehr Verkehr als in Deutschland. | die Heimat (Heimaten), geben (hat gegeben, A), viel (wenig), mehr (weniger), der Verkehr (—), das Deutschland (—) | У моїй рідній країні набагато більше руху, ніж у Німеччині. |
| Ich benutze am liebsten Busse und Bahnen. | benutzen (hat benutzt, A), der Bus (Busse), die Bahn (Bahnen) | Я найохочіше користуюся автобусами та поїздами. |
| b Was ist Ihnen am Verkehr in Deutschland aufgefallen? Welches Verkehrsmittel benutzen Sie gern/oft? | der Verkehr (—), das Deutschland (—), auffallen (ist aufgefallen, D), das Verkehrsmittel (Verkehrsmittel), benutzen (hat benutzt, A) | b Що вам впало в око в дорожньому русі в Німеччині? Яким транспортним засобом ви залюбки/часто користуєтеся? |
| Gehen Sie gern zu Fuß? Sprechen Sie mit Ihrer Partnerin / Ihrem Partner. | gehen (ist gegangen, —), sprechen (hat gesprochen, A), die Partnerin (Partnerinnen), der Partner (Partner) | Ви охоче ходите пішки? Поспілкуйтеся з вашою партнеркою / вашим партнером. |
| Ich fahre gern mit der U-Bahn. | fahren (ist gefahren, —), die U-Bahn (U-Bahnen) | Я залюбки їжджу на метро. |
| Alle fünf Minuten kommt eine Bahn. | die Minute (Minuten), kommen (ist gekommen, —), die Bahn (Bahnen) | Кожні п’ять хвилин приходить потяг. |
| Das ist super. | sein (ist gewesen, —), super (schrecklich) | Це чудово. |
| Am besten gefällt mir, dass es in der U-Bahn so ruhig ist. | gefallen (hat gefallen, D), die U-Bahn (U-Bahnen), sein (ist gewesen, —), ruhig (laut), gut (schlecht) | Найбільше мені подобається, що в метро так спокійно. |
| Die Leute reden nicht so viel… | die Leute (—), reden (hat geredet, —), viel (wenig) | Люди не говорять так багато… |
| Mir ist aufgefallen, dass … | auffallen (ist aufgefallen, D) | Я помітила, що … |
| Das finde ich interessant./furchtbar. | finden (hat gefunden, A), interessant (langweilig), furchtbar (toll) | Я вважаю це цікавим./жахливим. |
| Am besten gefällt/gefallen mir (in Deutschland) … | gefallen (hat gefallen, D), das Deutschland (—), gut (schlecht) | Найбільше мені подобається/подобаються (у Німеччині) … |
| Am schlimmsten finde ich … | finden (hat gefunden, A), schlimm (gut) | Найгірше, на мою думку, це … |
| Ich fahre/gehe/mag/… lieber … | fahren (ist gefahren, —), gehen (ist gegangen, —), mögen (hat gemocht, A) | Я волію їздити/ходити/любити/… більше… |
| E2 Der Verkehr in meinem Heimatland a Machen Sie Notizen zu den Fragen. | der Verkehr (—), das Heimatland (Heimatländer), die Notiz (Notizen), die Frage (Fragen), machen (hat gemacht, A) | E2 Рух у моїй рідній країні a Зробіть нотатки щодо питань. |
| 1 Welche Verkehrsmittel werden oft benutzt? Welche selten? | das Verkehrsmittel (Verkehrsmittel), werden (ist geworden, —), oft (selten), benutzen (hat benutzt, A) | 1 Які транспортні засоби використовуються часто? Які рідко? |
| 2 Gibt es mehr oder weniger Verkehr als in Deutschland? | geben (hat gegeben, A), mehr (weniger), weniger (mehr), der Verkehr (—), das Deutschland (—) | 2 Чи є більше чи менше руху, ніж у Німеччині? |
| 3 Gibt es Unterschiede zwischen Stadt und Land? | geben (hat gegeben, A), der Unterschied (Unterschiede), die Stadt (Städte), das Land (Länder) | 3 Чи існують відмінності між містом і селом? |
| 4 Wie gut halten sich die Verkehrsteilnehmer an Regeln? | gut (schlecht), halten (hat gehalten, A), der Verkehrsteilnehmer (Verkehrsteilnehmer), die Regel (Regeln) | 4 Як добре учасники дорожнього руху дотримуються правил? |
| 5 Wie hoch sind die Strafen, z.B. für falsches Parken? | hoch (niedrig), sein (ist gewesen, —), die Strafe (Strafen), das Parken (—), falsch (richtig) | 5 Наскільки високі штрафи, наприклад, за неправильне паркування? |
| 6 Wie schnell darf man hier fahren: in der Stadt, auf dem Land, auf der Autobahn? | schnell (langsam), dürfen (hat gedurft, A), fahren (ist gefahren, —), die Stadt (Städte), das Land (Länder), die Autobahn (Autobahnen) | 6 З якою швидкістю можна тут їздити: у місті, за містом, на автобані? |
| b Suchen Sie ein passendes Foto und machen Sie ein Plakat. | das Foto (Fotos), suchen (hat gesucht, A), machen (hat gemacht, A), das Plakat (Plakate), passend (unpassend) | b Знайдіть підходяще фото і зробіть плакат. |
| Erzählen Sie im Kurs. | der Kurs (Kurse), erzählen (hat erzählt, A) | Розкажіть на курсі. |
| Hier seht ihr ein Foto / Ich zeige euch ein Foto (von …). | das Foto (Fotos), sehen (hat gesehen, A), zeigen (hat gezeigt, A) | Ось ви бачите фото / Я показую вам фото (з …). |
| Bei uns / In meiner Heimat ist das anders (als hier) … nicht so (wie hier) / genauso (wie hier). | die Heimat (Heimaten), sein (ist gewesen, —), anders (gleich) | У нас / У моїй рідній країні це інакше (ніж тут) … не так (як тут) / так само (як тут). |
| Es gibt (viel) mehr / weniger … | geben (hat gegeben, A), viel (wenig), mehr (weniger), weniger (mehr) | Там є (набагато) більше / менше … |
| Hallo. | | Привіт. |
| Ich erzähle euch heute etwas über den Verkehr in meiner Heimat Tansania … | erzählen (hat erzählt, A), der Verkehr (—), die Heimat (Heimaten) | Сьогодні я розповім вам дещо про дорожній рух у моїй рідній країні Танзанії… |
| Der Verkehr in meinem Heimatland | der Verkehr (—), das Heimatland (Heimatländer) | Рух у моїй рідній країні |
| 1) vor allem Busse immer sehr voll, … | der Bus (Busse), voll (leer) | 1) насамперед автобуси завжди дуже заповнені, … |
| 2) Linksverkehr; in den Städten: viel Verkehr, auf dem Land … | der Linksverkehr (—), die Stadt (Städte), das Land (Länder), viel (wenig) | 2) Лівосторонній рух; у містах: багато транспорту, за містом … |
| 3) Verkehrsregeln: ja, aber sie werden oft nicht beachtet; Busfahrer fahren sehr schnell … | die Verkehrsregel (Verkehrsregeln), werden (ist geworden, —), beachten (hat beachtet, A), der Busfahrer (Busfahrer), fahren (ist gefahren, —), schnell (langsam) | 3) Правила дорожнього руху: так, але їх часто не дотримуються; водії автобусів їздять дуже швидко … |
| 4) Tempolimits: 30 km/h in Städten, … | das Tempolimit (Tempolimits), die Stadt (Städte) | 4) Обмеження швидкості: 30 км/год у містах, … |