| Verb | Beispiel | Obj | Übersetzung |
|---|---|---|---|
| abnehmen | Ich nehme ihr den Koffer ab. | D+A | забирати (у когось щось) Я забираю у неї валізу. |
| abtrocknen | Kannst du bitte mal das Geschirr abtrocknen? | A | витирати (насухо) Можеш, будь ласка, витерти посуд насухо? |
| anbieten | Sie bietet mir Tee und Gebäck an. | D+A | пропонувати Вона пропонує мені чай та випічку. |
| annehmen | Er nimmt das Geld sofort an. | A | приймати Він одразу приймає гроші. |
| anrufen | Gestern hat mich meine Mutter im Büro angerufen. | A | телефонувати (комусь) Вчора моя мати зателефонувала мені в офіс. |
| anschauen | Er schaute das Beispiel genau an. | A | розглядати (щось уважно) Він уважно розглянув приклад. |
| ansehen | Er sieht sie fragend an. | A | дивитися (на когось/щось) Він дивиться на неї з питанням в очах. |
| anstrengen | Diese Arbeit strengt mich zu sehr an. | A | виснажувати Ця робота мене надто виснажує. |
| antworten | Die Lehrerin antwortet dem Schüler. | D | відповідати Учителька відповідає учневі. |
| anzünden | Am Abend zünden wir oft eine Kerze an. | A | запалювати Увечері ми часто запалюємо свічку. |
| auffallen | Das ist mir nicht aufgefallen. | D | кидатися в очі/спадати на думку Я цього не помітив(ла). |
| aufgeben | Hast du den verrückten Plan endlich aufgegeben? | A | відмовлятися (від чогось) Ти нарешті відмовився від цього божевільного плану? |
| aufheben | Sie hebt das Papier vom Boden auf. | A | піднімати Вона піднімає папір з підлоги. |
| aufmachen | Könnten Sie bitte das Fenster aufmachen? | A | відчиняти Чи могли б Ви відчинити вікно? |
| aufnehmen | Die Schule muss alle Kinder aufnehmen. | A | приймати (до закладу) Школа мусить прийняти всіх дітей. |
| auspacken | Sie packt das Paket schnell aus. | A | розпаковувати Вона швидко розпаковує посилку. |
| ausschalten | Er schaltet den Fernseher sofort aus, wenn sie kommt. | A | вимикати Він відразу вимикає телевізор, коли вона приходить. |
| aussprechen | Wie spricht man dieses Wort aus? | A | вимовляти Як вимовляється це слово? |
| aussuchen | Sie sucht die Geschenke für ihre Eltern sorgfältig aus. | A | вибирати Вона ретельно вибирає подарунки для своїх батьків. |
| ausweichen | Das rote Auto ist dem blauen Auto ausgewichen. | D | ухилятися / обминати Червона машина обминула синю машину. |
| ausziehen | Zieh bitte sofort die Schuhe aus, wenn du reinkommst! | A | знімати (одяг/взуття) Будь ласка, знімай взуття відразу, як зайдеш! |
| backen | Jeden Samstag backt der Vater einen Kuchen. | A | пекти Щосуботи батько пече торт. |
| bauen | Der Architekt baut ein Haus für seine Kunden. | A | будувати Архітектор будує будинок для своїх клієнтів. |
| beachten | Hast du das Verfallsdatum auf dem Joghurt beachtet? | A | звертати увагу (на щось) Ти звернув увагу на термін придатності йогурту? |
| beantragen | Er beantragt eine Aufenthaltserlaubnis. | A | подавати заяву, клопотання Він подає клопотання на дозвіл на проживання. |
| beantworten | Beantworte (mir) bitte die Frage! | D+A | відповідати (комусь на щось) Будь ласка, дай мені відповідь на запитання! |
| bedienen | Der Ober bedient den Gast. | A | обслуговувати Офіціант обслуговує гостя. |
| begegnen | Wir sind ihm im Park begegnet. | D | зустрічати (когось випадково) Ми випадково зустріли його в парку. |
| beginnen | Wann hast du den Klavierunterricht begonnen? | A | починати Коли ти почав(ла) уроки гри на фортепіано? |
| begründen | Er konnte seine Entscheidung nicht begründen. | A | обґрунтовувати Він не зміг обґрунтувати своє рішення. |
| begrüßen | Die Gastgeber begrüßen ihre Gäste an der Tür. | A | вітати Господарі вітають своїх гостей біля дверей. |
| behalten | Sie behält das Buch noch bis morgen. | A | залишати (у себе) Вона залишає цю книгу до завтра. |
| bemerken | Wir bemerkten den Fehler zuerst nicht. | A | помічати Спочатку ми не помітили помилки. |
| benachrichtigen | Bitte benachrichtigen Sie mich rechtzeitig. | A | повідомляти Будь ласка, повідомте мене вчасно. |
| benutzen | Kann man diesen Topf noch benutzen? | A | використовувати Чи можна ще використовувати цей горщик? |
| beraten | Der Experte berät den Händler. | A | консультувати Експерт консультує продавця. |
| berücksichtigen | Bei ihren Plänen berücksichtigt sie ihn nur wenig. | A | брати до уваги У своїх планах вона мало бере його до уваги. |
| beruhigen | Die Mutter beruhigt ihr weinendes Kind. | A | заспокоювати Мати заспокоює свою заплакану дитину. |
| besichtigen | Die Touristen besichtigen zuerst den Dom. | A | оглядати (пам’ятки) Туристи спочатку оглядають собор. |
| besitzen | Seit kurzem besitzt sie einen Sportwagen. | A | володіти Вона нещодавно заволоділа спортивною машиною. |
| bestimmen | Er bestimmt die Pläne für den nächsten Tag. | A | визначати Він визначає плани на наступний день. |
| besuchen | Die Studenten besuchen ihren kranken Kommilitonen. | A | відвідувати Студенти відвідують свого хворого однокурсника. |
| betrügen | Der Händler betrügt seinen Kunden nie. | A | обманювати Цей торговець ніколи не обманює свого клієнта. |
| beweisen | Beweis (mir) deine Unschuld! | D+A | доводити (комусь щось) Доведи мені свою невинуватість! |
| bezahlen | Der Gast bezahlt den Kaffee. | A | оплачувати Гість оплачує каву. |
| bieten | Dieses Hotel bietet (uns) den größten Luxus. | D+A | пропонувати (комусь щось) Цей готель пропонує нам найбільшу розкіш. |
| brauchen | Ich brauche dringend den Wagen! | A | потребувати Мені терміново потрібна машина! |
| bringen | Wir bringen unserem Freund viele Bücher ins Krankenhaus. | D+A | приносити / відносити (комусь щось) Ми відносимо нашому другові багато книжок у лікарню. |
| dienen | Dieser Keller dient der Jazz-Band als Proberaum. | D | служити (комусь / чомусь) Це підвальне приміщення служить джаз-бенду як репетиційна зала. |
| drehen | Diesen Knopf muss man nach rechts drehen. | A | крутити, повертати Цю кнопку потрібно повернути праворуч. |
| drücken | Drücken Sie bitte die Klingel! | A | натискати Будь ласка, натисніть на дзвінок! |
| Der Verlag druckt das Buch noch in diesem Jahr. | A | друкувати Видавництво надрукує цю книгу ще цього року. | |
| ehren | Der Präsident ehrt den Nobelpreisträger. | A | вшановувати Президент вшановує лауреата Нобелівської премії. |
| einfallen | Die Idee ist mir gestern eingefallen. | D | спадати на думку Ця ідея спала мені на думку вчора. |
| einkaufen | Den ganzen Nachmittag hat sie Kleidung eingekauft. | A | робити покупки Увесь день вона купувала одяг. |
| einladen | Sie möchte auch gern ihren Klavierlehrer einladen. | A | запрошувати Вона б також хотіла запросити свого вчителя фортепіано. |
| einpacken | Soll ich Ihnen den Anzug einpacken? | A | запаковувати Мені запакувати Вам костюм? |
| empfehlen | Kann ich Ihnen etwas zum Essen empfehlen? | D+A | рекомендувати (комусь щось) Можу я Вам щось порекомендувати на їжу? |
| enthalten | Der Aufsatz enthält wichtige Informationen. | A | містити Ця стаття містить важливу інформацію. |
| entlassen | Das Krankenhaus hat ihn frühzeitig entlassen. | A | виписувати / звільняти Лікарня виписала його раніше терміну. |
| erfahren | Ich habe das erst sehr spät erfahren. | A | дізнаватися Я дізнався(лася) про це лише дуже пізно. |
| erfinden | Wer hat eigentlich den Computer erfunden? | A | винаходити Хто взагалі винайшов комп’ютер? |
| erfüllen | Diesen Wunsch kann ich (dir) leicht erfüllen. | D+A | виконувати бажання (комусь) Я можу легко виконати це твоє бажання. |
| erhalten | Haben Sie den Brief schon erhalten? | A | отримувати Ви вже отримали лист? |
| erhöhen | Die Tankstellen haben den Benzinpreis erhöht. | A | підвищувати Заправки підвищили ціну на бензин. |
| erkennen | Ich habe dich nicht gleich erkannt! | A | впізнавати Я тебе одразу не впізнав(ла)! |
| erklären | Sie erklärte ihm immer wieder die Aufgabe. | D+A | пояснювати (комусь щось) Вона знову й знову пояснювала йому завдання. |
| erledigen | Sie erledigt wichtige Aufgaben immer sofort. | A | виконувати Вона завжди виконує важливі завдання відразу. |
| eröffnen | Die Präsidentin eröffnet die Ausstellung. | A | відкривати (офіційно) Президентка офіційно відкриває виставку. |
| erreichen | Sie hat ihr Ziel endlich erreicht. | A | досягати Вона нарешті досягла своєї мети. |
| erschrecken | Der Junge erschreckt gern seine Freunde. | A | лякати Хлопчик любить лякати своїх друзів. |
| erwarten | Diesen Schluss des Romans habe ich nicht erwartet. | A | очікувати Я не очікував(ла) такого фіналу роману. |
| erzählen | Habe ich Ihnen schon das Neueste erzählt? | D+A | розповідати (комусь щось) Чи розповідав(ла) я Вам уже найсвіжіші новини? |
| erziehen | Die Eltern erziehen ihr Kind mit viel Liebe. | A | виховувати Батьки виховують свою дитину з великою любов’ю. |
| fehlen | Du fehlst mir sehr! | D | бракувати (комусь) Мені дуже бракує тебе! |
| feiern | Er feiert seinen Geburtstag immer im Restaurant. | A | святкувати Він завжди святкує свій день народження в ресторані. |
| finden | Endlich habe ich meinen Schlüssel gefunden! | A | знаходити Нарешті я знайшов(ла) свій ключ! |
| folgen | Folgen Sie mir! | D | йти слідом (за кимось) Ідіть за мною! |
| fordern | Die Gewerkschaften fordern mehr Lohn. | A | вимагати Профспілки вимагають вищої зарплати. |
| fragen | Hast du mich gefragt oder ihn? | A | питати Ти мене питав(ла) чи його? |
| fühlen | Ich habe die Kälte kaum gefühlt. | A | відчувати Я ледве відчув(ла) холод. |
| führen | Führen Sie ihn bitte in das Zimmer! | A | відвести Відведіть його, будь ласка, в кімнату! |
| geben | Hat er dir den Schlüssel schon gegeben? | D+A | давати (комусь щось) Він уже дав тобі ключ? |
| gefallen | Das Kleid gefällt mir. | D | подобатися (комусь) Мені подобається ця сукня. |
| gehören | Der Ball gehört mir. | D | належати (комусь) Цей м’яч належить мені. |
| gelingen | Dieser Kuchen gelingt mir nicht immer. | D | вдаватися Мені не завжди вдається цей пиріг. |
| gewinnen | Er hat den ersten Preis gewonnen. | A | вигравати Він виграв першу премію. |
| gratulieren | Ich gratuliere dir zum Geburtstag. | D | вітати (когось із чимось) Вітаю тебе з днем народження. |
| gründen | 1999 gründeten sie einen neuen Verein. | A | засновувати У 1999 році вони заснували нове товариство. |
| grüßen | Sie grüßt ihn immer sehr höflich. | A | вітатися (з кимось) Вона завжди дуже ввічливо з ним вітається. |
| hassen | Sie hasst ihre neue Arbeit. | A | ненавидіти Вона ненавидить свою нову роботу. |
| heben | Kannst du diesen Stein heben? | A | піднімати Чи можеш ти підняти цей камінь? |
| heizen | Im Winter heizen wir nur einen Raum. | A | опалювати Взимку ми опалюємо лише одну кімнату. |
| helfen | Wir helfen unseren Freunden gern. | D | допомагати (комусь) Ми із задоволенням допомагаємо нашим друзям. |
| herstellen | Die Fabrik stellt nur noch Klein-Fahrzeuge her. | A | виготовляти Фабрика виготовляє лише невеликі транспортні засоби. |
| holen | Bitte hol (mir) doch ein Stück Kuchen beim Bäcker. | D+A | принести (комусь щось) Принеси мені, будь ласка, шматок пирога з пекарні. |
| hören | Die Nachbarn können den Streit deutlich hören. | A | чути Сусіди чітко чують сварку. |
| kennen | Kennen Sie diesen Mann? | A | знати (когось/щось) Ви знаєте цього чоловіка? |
| klagen | Er klagt uns sein Leid. | D+A | скаржитися (комусь на щось) Він скаржиться нам на свої страждання. |
| kochen | Heute hat Franz das Essen gekocht. | A | готувати (їжу) Сьогодні Франц приготував їжу. |
| korrigieren | Den Grammatikfehler habe ich noch nicht korrigiert. | A | виправляти Я ще не виправив(ла) цю граматичну помилку. |
| kündigen | Die Firma kündigt dem Angestellten. | D | звільняти (когось) Фірма звільняє цього працівника. |
| küssen | Sie küsst ihn und er küsst sie. | A | цілувати Вона цілує його, а він цілує її. |
| lassen | Lass mir doch den Spaß! | D+A | залишати (комусь щось), дозволяти Залиши мені ж ту радість! |
| leiten | Sie leitet die Abteilung seit drei Jahren. | A | очолювати (щось) Вона керує цим відділом уже три роки. |
| lernen | Heute lernen wir den A. | A | вчити(ся) Сьогодні ми вивчаємо знахідний відмінок. (Akkusativ) |
| lesen | Hast du diesen Roman schon gelesen? | A | читати Ти вже прочитав(ла) цей роман? |
| lieben | Die Kinder lieben ihren Großvater sehr. | A | любити Діти дуже люблять свого дідуся. |
| loben | Der Vater lobt das Kind: „Das hast du gut gemacht!“ | A | хвалити Батько хвалить дитину: «Ти добре це зробив(ла)!» |
| lösen | Wir können das Problem auch nicht lösen. | A | розв’язувати (проблему) Ми теж не можемо розв’язати цю проблему. |
| machen | Hast du den Kuchen selbst gemacht? | A | робити / готувати (щось) Ти сам(а) спік(приготував) цей торт? |
| malen | Sie malt immer zuerst einen Entwurf. | A | малювати Вона завжди спочатку малює ескіз. |
| markieren | Bitte markieren Sie die Substantive! | A | позначати Будь ласка, позначте іменники! |
| melden | Sie meldet der Polizei den Unfall. | D+A | повідомляти (когось про щось) Вона повідомляє поліцію про аварію. |
| merken | Er war nervös. Hast du das auch gemerkt? | A | помічати Він був нервовий. Ти теж це помітив(ла)? |
| messen | Ich muss das Sofa erst messen, bevor ich es kaufe. | A | міряти, вимірювати Спочатку я маю виміряти цей диван, перш ніж купити його. |
| mieten | Können wir den Wagen heute noch mieten? | A | орендувати Чи можемо ми ще сьогодні орендувати цю машину? |
| mitteilen | Ich habe ihm die Neuigkeiten mitgeteilt. | D+A | повідомляти (комусь щось) Я повідомив(ла) йому новини. |
| nehmen | Nehmen Sie den Tee mit Zitrone? | A | брати Ви берете чай з лимоном? |
| nennen | Bitte nennen Sie ein Beispiel. | A | називати Будь ласка, наведіть (назвіть) приклад. |
| nutzen | Er nutzt die Möglichkeiten des Computers. | A | використовувати Він використовує можливості комп’ютера. |
| nützen | Deine Hilfe nützt mir sehr. | D | бути корисним (комусь) Твоя допомога дуже мені корисна. |
| passen | Die Schuhe passen mir. | D | підходити (комусь) Мені підходять ці черевики. |
| pflegen | Sie pflegt ihre Mutter, die krank im Bett liegt. | A | доглядати (за кимось) Вона доглядає за матір’ю, яка лежить хвора в ліжку. |
| prüfen | Prüf bitte mal die Schraube. Sitzt sie richtig? | A | перевіряти Перевір, будь ласка, цей гвинт. Він добре сидить? |
| putzen | Am Samstag putzen wir die ganze Wohnung! | A | прибирати У суботу ми приберемо всю квартиру! |
| reichen | Reich mir mal den Kuchen, bitte. | D+A | передавати (комусь щось) Передай мені, будь ласка, торт. |
| reparieren | Wir können den Wagen leider erst morgen reparieren. | A | ремонтувати На жаль, ми зможемо відремонтувати машину тільки завтра. |
| reservieren | Kann ich bitte für heute Abend einen Tisch reservieren? | A | резервувати Можу я зарезервувати столик на сьогодні ввечері? |
| riechen | Riechst du den Rauch? Hoffentlich brennt nichts. | A | відчувати запах Ти відчуваєш запах диму? Сподіваюся, нічого не горить. |
| sammeln | Er sammelt alles, was glitzert und glänzt. | A | колекціонувати, збирати Він збирає все, що блищить і сяє. |
| schaden | Diese Arbeit schadet dir. | D | шкодити (комусь) Ця робота шкодить тобі. |
| schenken | Er hat mir seinen alten Computer geschenkt. | D+A | подарувати (комусь щось) Він подарував мені свій старий комп’ютер. |
| schlagen | Er schlägt seinen Hund, wenn er nicht gehorcht. | A | бити Він б’є свого пса, коли той не слухається. |
| schließen | Schließen Sie bitte das Fenster! | A | зачиняти, закривати Будь ласка, зачиніть вікно! |
| schmecken | Schmeckst du den Curry in der Soße? | A | відчувати смак Відчуваєш карі в соусі? |
| schmecken | Schmeckt dir der Salat? | D | смакувати (комусь) Тобі до смаку цей салат? |
| schneiden | Tante Else schneidet den Kuchen in 12 Teile. | A | різати, нарізати Тітка Ельзе ріже торт на 12 частин. |
| schreiben (1) | Sie schreibt (ihm) immer sehr lange Briefe. | D+A | писати (комусь щось) Вона завжди пише йому дуже довгі листи. |
| schreiben (2) | Jeden Sonntag schreibt sie ihrer Mutter (einen Brief). | D+A | писати (комусь щось) Щонеділі вона пише своїй матері (лист). |
| sehen | Siehst du den Abendstern? | A | бачити Ти бачиш вечірню зірку? |
| senden | Sende ihm bitte herzliche Grüße von mir! | D+A | надсилати (комусь щось) Передай йому, будь ласка, сердечні вітання від мене! |
| sparen | Konrad spart jede Woche mindestens eine Mark. | A | заощаджувати Конрад щотижня заощаджує принаймні одну марку. |
| spielen | Heute Abend spielen wir mal ein Kartenspiel. | A | грати (щось) Сьогодні ввечері ми зіграємо в карткову гру. |
| spülen | Wer spült heute das Geschirr? | A | мити (посуд) Хто сьогодні митиме посуд? |
| starten | Im Winter ist es schwer, den Wagen zu starten. | A | запускати (щось) Взимку важко завести машину. |
| stehlen | Die Diebe haben der Frau alle ihre CDs gestohlen. | D+A | красти (у когось щось) Злодії вкрали у жінки всі її компакт-диски. |
| stoppen | Bitte stoppt diesen Unsinn! | A | зупиняти Будь ласка, припиніть цей дурний вчинок! |
| stören | Stör ihn bitte nicht! Er muss sich konzentrieren. | A | заважати, турбувати Не заважай йому, будь ласка! Йому треба зосередитися. |
| studieren | Sie studiert Politische Wissenschaften. | A | вивчати (щось в університеті) Вона вивчає політологію. |
| suchen | Er sucht schon den ganzen Tag seinen Autoschlüssel. | A | шукати Він шукає ключі від машини весь день. |
| teilen | Die Mutter versucht das Dessert gerecht zu teilen. | A | ділити, розподіляти Мати намагається справедливо поділити десерт. |
| tippen | Bitte tippen Sie diesen Brief heute noch! | A | надрукувати (на клавіатурі) Будь ласка, надрукуйте цей лист ще сьогодні! |
| töten | Penicillin tötet Bakterien. | A | вбивати Пеніцилін вбиває бактерії. |
| tragen | So einen kurzen Mantel könnte ich nicht tragen! | A | носити Я не зміг(ла) б носити такого короткого пальта! |
| transportieren | Das Blut transportiert den Sauerstoff im Körper. | A | транспортувати Кров транспортує кисень у тілі. |
| treffen | Ich habe ihn gestern im Kino getroffen. | A | зустрічати (когось) Я зустрів(ла) його вчора в кіно. |
| trinken | Jetzt möchte ich erst mal einen Kaffee trinken! | A | пити Зараз я спочатку хочу випити кави! |
| trocknen | Die Sonne trocknet die Wäsche. | A | сушити Сонце сушить білизну. |
| überfahren | Das Auto hätte mich beinahe überfahren. | A | переїхати (когось/щось) Машина ледь не переїхала мене. |
| überholen | Er hat den Wagen rechts überholt. | A | обганяти Він обігнав машину праворуч. |
| übernehmen | Welche Aufgabe können Sie übernehmen? | A | перебирати (на себе), брати на себе Яке завдання Ви можете взяти на себе? |
| überqueren | Schau nach beiden Seiten, bevor du die Straße überquerst! | A | переходити Подивися в обидва боки, перш ніж переходити дорогу! |
| überraschen | Sie hat ihn mit der Geburtstagsparty sehr überrascht. | A | дивувати (когось) Вона дуже здивувала його вечіркою на день народження. |
| überreden | Er versucht sie zu überreden, doch noch mitzukommen. | A | вмовляти, переконувати Він намагається вмовити її все ж таки піти з ним. |
| übersetzen | Es ist sehr schwer, einen Haiku zu übersetzen. | A | перекладати Перекласти хайку дуже складно. |
| überweisen | Ich habe (dir) das Geld schon letzte Woche überwiesen. | D+A | переказувати (комусь щось) Я переказав(ла) тобі гроші ще минулого тижня. |
| überzeugen | Die Idee ist toll! Du hast mich überzeugt. | A | переконувати Ідея чудова! Ти мене переконав(ла). |
| umtauschen | Kann ich hier kanadische Dollar in Euro umtauschen? | A | обмінювати Чи можу я тут обміняти канадські долари на євро? |
| unterrichten | Frau Bartmann unterrichtet hier Deutsch. | A | викладати Пані Бартман викладає тут німецьку мову. |
| unterschreiben | Wir haben den Vertrag sofort unterschrieben. | A | підписувати Ми відразу підписали договір. |
| unterstützen | Diesen Plan können wir voll und ganz unterstützen. | A | підтримувати Ми можемо повністю підтримати цей план. |
| untersuchen | Der Arzt untersuchte den Patienten sehr genau. | A | обстежувати Лікар дуже ретельно обстежив пацієнта. |
| verändern | Bitte verändern Sie keinen einzigen Satz in dem Text. | A | змінювати Будь ласка, не змінюйте жодного речення в тексті. |
| verbieten | Du kannst mir das Tanzen nicht verbieten. | D+A | забороняти (комусь щось) Ти не можеш заборонити мені танцювати. |
| verbrauchen | Wie viel Benzin verbraucht der Wagen? | A | споживати Скільки бензину споживає машина? |
| verdächtigen | Der Detektiv verdächtige sofort den Gärtner. | A | підозрювати Детектив одразу запідозрив садівника. |
| vergessen | Er hatte sie nach all den Jahren noch nicht vergessen. | A | забувати Він так і не забув її після стількох років. |
| vergleichen | Vor dem Einkauf sollte man die Preise vergleichen. | A | порівнювати Перед покупкою слід порівняти ціни. |
| vergrößern | Dieses Foto ist sehr gut. Wir sollten es vergrößern lassen. | A | збільшувати Це фото дуже хороше. Нам слід зробити його збільшену копію. |
| verhaften | Die Polizei verhaftete den Einbrecher auf der Stelle. | A | заарештовувати Поліція заарештувала зловмисника на місці. |
| verheimlichen | Verheimlichst du (mir) etwas? | D+A | приховувати (від когось щось) Ти щось приховуєш від мене? |
| verhindern | Er konnte den Unfall nicht mehr verhindern. | A | запобігти Він уже не зміг запобігти аварії. |
| verkaufen | Wann hat er sein Auto verkauft? | A | продати Коли він продав свою машину? |
| verlängern | Ich wünschte, wir könnten das Wochenende verlängern! | A | подовжити Мені б хотілося, щоб ми могли подовжити вихідні! |
| verlassen | Sie hat ihren Mann nach 30 Jahren Ehe verlassen. | A | покидати Вона покинула свого чоловіка після 30 років шлюбу. |
| verlieren | Ich habe beim Spielen meinen Ring verloren. | A | губити, втрачати Я загубив(ла) свою обручку під час гри. |
| vermieten | Schulzes vermieten ihr Haus und machen eine Weltreise. | A | здавати в оренду Родина Шульц здає свій будинок в оренду і вирушає в навколосвітню подорож. |
| verpassen | Das ist die letzte Chance. Verpasse sie nicht! | A | проґавити, пропустити Це останній шанс. Не проґав(те) його! |
| verraten | Kannst du mir dein Geheimnis verraten? | D+A | видати (комусь щось), розкрити Чи можеш ти розкрити мені свою таємницю? |
| verschreiben | Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben. | D+A | виписувати (комусь щось) Лікар виписав мені ліки. |
| versichern | Der Angeklagte versicherte (dem Richter) seine Unschuld. | D+A | запевнити (когось у чомусь) Підсудний запевнив (суддю) у своїй невинуватості. |
| versprechen | Er hat mir ein Geschenk versprochen. | D+A | обіцяти (комусь щось) Він пообіцяв мені подарунок. |
| verstecken | Der Hund versteckt seinen Knochen. | A | ховати Пес ховає свою кістку. |
| verstehen | Jetzt verstehe ich den Text endlich! | A | розуміти Тепер я нарешті розумію цей текст! |
| verteilen | Nach dem Unglück hat die Regierung Lebensmittel verteilt. | A | розподіляти, роздавати Після нещасного випадку уряд роздав продукти харчування. |
| vertrauen | Vertrau mir! Ich werde das schon schaffen! | D | довіряти (комусь) Довіряй мені! Я все владнаю! |
| vertreten | Der Lehrer ist krank, ein Kollege vertritt ihn. | A | заміняти (когось) Учитель хворіє, колега його замінює. |
| verursachen | Alkohol am Steuer verursacht viele Unfälle. | A | спричиняти Алкоголь за кермом спричиняє безліч аварій. |
| verwenden | Kann man diese alten Werkzeuge noch verwenden? | A | використовувати Чи можна ще використовувати ці старі інструменти? |
| verzeihen | Bitte verzeih mir meine Ungeduld. | D+A | пробачати (комусь щось) Будь ласка, пробач мені мою нетерплячість. |
| vorbereiten | Sie hat das Geburtstagsfest tagelang vorbereitet. | A | готувати (щось) Вона кілька днів готувала свято на день народження. |
| vorlesen | Liest du mir ein Märchen vor? | D+A | читати вголос (комусь щось) Ти прочитаєш мені казку вголос? |
| vorschlagen | Ich schlage dir eine andere Strategie vor. | D+A | пропонувати (комусь щось) Я пропоную тобі іншу стратегію. |
| vorstellen | Wir haben unseren Eltern den neuen Kollegen vorgestellt. | D+A | представляти (комусь когось/щось) Ми представили нашим батькам нового колегу. |
| warnen | Ich habe dich gewarnt! Er fährt immer zu schnell. | A | попереджати Я ж тебе попереджав(ла)! Він завжди їздить надто швидко. |
| waschen | Hast du den Pullover schon gewaschen? | A | прати, мити Ти вже виправ(ла) цей светр? |
| wechseln | Nach 45 Minuten wechseln die Fußball-Teams die Seite. | A | змінювати Через 45 хвилин футбольні команди міняються сторонами поля. |
| wecken | Kannst du mich bitte um 6 Uhr wecken? | A | будити Можеш розбудити мене о 6 годині? |
| werfen | Wirf den Ball nicht so weit! | A | кидати Не кидай м’яч так далеко! |
| widersprechen | Der Junge widerspricht seinen Eltern ständig. | D | заперечувати (комусь) Хлопець постійно заперечує своїм батькам. |
| wiederholen | Wiederholen Sie den Satz bitte noch einmal! | A | повторювати Повторіть, будь ласка, це речення ще раз! |
| wiegen | Die junge Mutter wiegt ihr Baby jeden Tag. | A | колихати / важити (тут: колихати) Молода мати щодня колихає свою дитину. |
| winken | Er winkt ihr noch einmal, bevor der Zug verschwindet. | D | махати (комусь) Він ще раз махає їй рукою, перш ніж потяг зникне. |
| wissen | Ob sie morgen kommt? – Das weiß ich nicht genau. | A | знати Чи прийде вона завтра? – Я точно не знаю. |
| wünschen | Wir wünschen dir einen guten Anfang im neuen Beruf! | D+A | бажати (комусь чогось) Бажаємо тобі вдалого початку на новій роботі! |
| zählen | Er zählte sein Geld: Er hatte nur noch 7,50. | A | рахувати Він перерахував свої гроші: у нього залишилося лише 7,50. |
| zahlen | Er hat mir sogar den Kaffee gezahlt! | D+A | оплачувати (комусь щось) Він навіть сплатив за мою каву! |
| zeichnen | Der Architekt zeichnet zuerst einen Plan vom Haus. | A | креслити, малювати Архітектор спочатку креслить план будинку. |
| zeigen | Elke zeigt der Freundin ihren neuen Mantel. | D+A | показувати (комусь щось) Ельке показує подрузі своє нове пальто. |
| zerstören | Das Kind baut einen Turm und zerstört ihn wieder. | A | руйнувати Дитина будує вежу і потім знову її руйнує. |
| zuhören | Hörst du mir überhaupt zu? Was habe ich gerade gesagt? | D | слухати (когось уважно) Ти взагалі мене слухаєш? Що я щойно сказав(ла)? |
| zumachen | Es zieht! Mach bitte die Tür zu! | A | зачиняти Тут протяг! Зачини, будь ласка, двері! |
| zusammenfassen | Wir wollen alle Ideen noch einmal zusammenfassen. | A | підсумовувати, узагальнювати Ми хочемо ще раз підсумувати всі ідеї. |
| zuschauen | Sie schaute ihm immer gern zu. | D | дивитися (на когось/щось), спостерігати Вона завжди із задоволенням за ним спостерігала. |
| zusehen | Sie sah ihm immer gern zu. | D | дивитися (на когось), спостерігати Вона завжди з задоволенням дивилася, як він це робить. |