OriginalUK
Gehen Sie geradeaus und nach 300 Metern links.Йдіть прямо і через 300 метрів наліво.
Fahren Sie nach rechts/nach links/geradeaus.Їдьте направо/наліво/прямо.
Dann sind Sie nach 100 Metern da.Тоді ви через 100 метрів там.
Tut mir leid, ich bin auch fremd hier.Вибачте, я також тут чужий.
Da gehen Sie zu/zum/zur …Там ідіть до …
Er/Es/Sie ist gleich hier in der Nähe.Він/Вона/Це зовсім поруч.
gar nicht weit weg.зовсім недалеко.
gleich da vorne/hinten/drüben.прямо там спереду/ззаду/позаду.
Ja, es ist nicht weit.Так, це недалеко.
Sie müssen mit der U-Bahn/mit dem Bus/… fahren.Вам потрібно їхати метро/автобусом/…
Ich brauche eine Auskunft:Мені потрібна інформація:
Wann fährt der nächste Zug nach …?Коли їде наступний поїзд до …?
Wann kommt der Zug in … an?Коли потяг прибуває в …?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab?З якої колії вирушає потяг?
Muss ich umsteigen?Чи потрібно мені пересідати?
Sie haben Anschluss nach …Ви маєте пересадку на …
Bekomme ich die Fahrkarte bei Ihnen oder am Fahrkartenautomaten?Чи можу я отримати квиток у вас чи в автоматі?
Am Automaten und hier am Schalter.В автоматі і тут на касі.
Bitte eine Fahrkarte einfach/hin und zurück.Один квиток туди/туди й назад.
nach dem Weg fragen, Wegbeschreibungen verstehen:запитувати дорогу, розуміти маршрути:
sagen: Welche Verkehrsmittel benutze ich?сказати: Який транспорт я використовую?
Ortsangaben verstehen und selbst formulieren:розуміти місцеві дані та самостійно формулювати:
Orte und Richtungen angeben:зазначати місця та напрямки:
Fahrpläne und Durchsagen verstehen:розуміти розклади та оголошення:
Wann fährt der Zug nach …?Коли їде поїзд до …?
der Bahnhof,вокзал,
der Zug,потяг,