| HILFE HOLEN – Tipps für den Notfall | ДОПОМОГА – Поради на випадок надзвичайних ситуацій |
| Es gibt einen Notfall, ein Mensch ist plötzlich sehr krank oder ein Unfall ist passiert. Jede Minute ist wichtig. | У разі надзвичайної ситуації людина раптово стає дуже хворою або трапляється нещасний випадок. Кожна хвилина має значення. |
| ➔ Mit der Notrufnummer 112 können Sie den Notarzt rufen. | ➔ За номером екстреного виклику 112 ви можете викликати лікаря швидкої допомоги. |
| Sie brauchen dringend ein Medikament, aber die Apotheken haben geschlossen. | Вам терміново потрібні ліки, але аптеки зачинені. |
| ➔ Es gibt einen Apotheken-Notdienst. Apotheken haben an ihrem Notdienst-Tag meist vom Morgen bis zum nächsten Morgen geöffnet. | ➔ Існує аптечна служба невідкладної допомоги. Аптеки у свій черговий день зазвичай працюють з ранку до наступного ранку. |
| Sie brauchen dringend einen Arzt oder Zahnarzt, aber die normalen Arztpraxen haben geschlossen. Das können Sie jetzt tun: | Вам терміново потрібен лікар або стоматолог, але звичайні лікарські кабінети зачинені. Ось що ви можете зробити: |
| 1. ➔ Rufen Sie den ärztlichen Notdienst. Dann kommt ein Arzt zu Ihnen oder Sie bekommen eine Adresse und können dort hingehen. Es gibt auch einen zahnärztlichen Notdienst. | 1. ➔ Викличте лікарську службу невідкладної допомоги. Лікар прийде до вас або ви отримаєте адресу, куди можна звернутися. Також існує стоматологічна служба невідкладної допомоги. |
| 2. ➔ Gehen Sie zu einer Bereitschaftspraxis. Diese Praxen sind auch am Abend, am Wochenende und an Feiertagen geöffnet. | 2. ➔ Зверніться до чергової клініки. Такі клініки відкриті ввечері, у вихідні та святкові дні. |
| 3. ➔ Gehen Sie in ein Krankenhaus. Die meisten Krankenhäuser haben eine Notaufnahme. Diese ist Tag und Nacht geöffnet. | 3. ➔ Зверніться до лікарні. У більшості лікарень є відділення невідкладної допомоги. Воно працює цілодобово. |
| Wo finde ich Telefonnummern, Adressen und andere aktuelle Informationen? | Де знайти номери телефонів, адреси та іншу актуальну інформацію? |
| ➔ Informationen über den Apotheken-Notdienst finden Sie auch bei der nächsten Apotheke. | ➔ Інформацію про аптечну службу невідкладної допомоги можна знайти в найближчій аптеці. |
| E5 Anruf beim Notarzt | E5 Дзвінок до швидкої допомоги |
| das Bein | нога |
| der Unfall | нещасний випадок |
| der Notarzt | лікар швидкої допомоги |
| die Person | особа |
| verletzt | поранений |
| Wo? Hallo, ich bin hier am Goetheplatz. | Де? Привіт, я тут на Гетеплац. |
| Was? Ein __ mit einem Motorrad. | Що? __ з мотоциклом. |
| Ist jemand __? | Чи є хтось __? |
| Wie viele? Ja, ein Mann. Sonst keiner. | Скільки? Так, один чоловік. Більше нікого. |
| Aha. Eine. Und was ist mit dem Mann? | Ага. Один. А що з чоловіком? |
| Welche Verletzung? Er sagt: Sein __ tut sehr weh. | Які травми? Він каже: __ дуже болить. |
| Wer? Müller. Sarah Müller. | Хто? Мюллер. Сара Мюллер. |
| Gut, Frau Müller. Der __ ist in ein paar Minuten am Unfallort. Bitte bleiben Sie bei dem Verletzten. | Добре, пані Мюллер. __ буде через кілька хвилин на місці аварії. Будь ласка, залишайтеся з потерпілим. |