Imperativ - Ukrainisch.pdf

Imperativ (наказовий спосіб) в німецькій мові використовується, коли ми даємо наказ, пораду, прохання або заохочуємо когось до дії. Він існує для трьох осіб: du (ти), ihr (ви, множина) та Sie (ввічлива форма “Ви”).

Формування Imperativ

Для “du” (ти)

  • Використовується основа дієслова (без особового закінчення).
  • Якщо дієслово має зміну голосного e → i(e) в Präsens (теперішньому часі), ця зміна зберігається.
  • Закінчення -st не додається.

Приклади:

  • machen → Mach! (Роби!)
  • nehmen → Nimm! (Візьми!)
  • sprechen → Sprich! (Говори!)

🔹 Додаткове правило: Дієслова, що закінчуються на “-eln” або “-ern”, можуть зберігати “e”.

  • sammeln → Sammle! (Збирай!)
  • wandern → Wandere! (Мандруй!)

Для “ihr” (ви, друзі, група людей)

  • Використовується та сама форма, що і в Präsens, але без займенника “ihr”.

Приклади:

  • machen → Macht! (Робіть!)
  • nehmen → Nehmt! (Візьміть!)
  • sprechen → Sprecht! (Говоріть!)

Для “Sie” (ввічлива форма “Ви”)

  • Використовується повна форма дієслова + займенник Sie.

Приклади:

  • machen → Machen Sie! (Робіть!)
  • nehmen → Nehmen Sie! (Візьміть!)
  • sprechen → Sprechen Sie! (Говоріть!)

Заперечення в Imperativ

Щоб зробити заперечну форму, використовується “nicht” або “kein” (якщо перед іменником).

Приклади:

  • Mach das nicht! (Не роби цього!)
  • Kauft das Buch nicht! (Не купуйте цю книгу!)
  • Seien Sie nicht so streng! (Не будьте такими строгими!)

Особливі форми

  1. sein (бути) має нерегулярні форми:
    • Sei vorsichtig! (Будь обережний!)
    • Seid leise! (Будьте тихими!)
    • Seien Sie pünktlich! (Будьте пунктуальними!)
  2. Haben (мати) та Werden (стати, стати кимось) теж мають особливі форми:
    • Hab Geduld! (Май терпіння!)
    • Werden Sie nicht nervös! (Не нервуйте!)

Додаткові нюанси

🔹 М’якший тон можна зробити за допомогою “bitte”

  • Komm bitte! (Прийди, будь ласка!)
  • Sprechen Sie bitte langsamer! (Говоріть, будь ласка, повільніше!)

🔹 З вигуками, наприклад “Los!”, “Mal!”, “Doch!” додається емоційність:

  • Komm mal her! (Підійди-но сюди!)
  • Mach doch! (Та зроби вже!)
  • Los, geh endlich! (Ну ж бо, йди нарешті!)