Schritt C. C, 4, B und C. Meine Damen und Herren, hier im Deutschfunk hören Sie jetzt unsere Sendung Du und ich. Heute mit dem Thema Bei Freunden zu Gast. Du sag mal, Monika, wo bleiben die denn? Ich weiß nicht, Schatz. Acht Uhr war ausgemacht, oder? Ja, acht Uhr war ausgemacht. Und jetzt ist es gleich halb neun. Du kennst doch Renate und Eberhard. Waren die denn schon einmal pünktlich? Ja, ja. Aber eine halbe Stunde, das ist zu viel. Das finde ich nicht in Ordnung. Sven hat recht. Sie sind in Deutschland zum Essen eingeladen? Dann ist eine halbe Stunde Verspätung wirklich sehr unhöflich. Sie merken es schon. Wir sprechen heute über Regeln. Was müssen Sie beachten, wenn Sie bei Freunden eingeladen sind? Zuerst einmal kommen Sie nicht zu spät. Ein paar Minuten und auch eine Viertelstunde sind noch in Ordnung, aber nicht mehr. Hallo Renate. Hallo Eberhard. Hallo Monika. Ach Monika, wir sind viel zu spät. Wir haben die Straßenbahn verpasst. Ja. Es tut uns wirklich leid. Ist doch nicht so schlimm. Kommt rein. Sven, unsere Gäste sind da. Hier, die sind für dich. Oh, so schöne Blumen. Das ist aber nett. Vielen Dank. Na, haben Sie es gehört? Die Entschuldigung ist bei Monika gut angekommen. Renate und Eberhard sind zu spät gekommen. Aber sie haben an ein kleines Geschenk für ihre Gastgeber gedacht. Das ist ganz richtig. Bringen Sie etwas mit. Das kann ein Blumenstrauß sein oder Schokolade. Sehr oft bringt man auch Wein mit. Mhh, das sieht aber lecker aus. Und es riecht so gut. Eberhard, darf ich dir auch Fleisch und Soße geben? Ähm, nein, danke Sven. Ich nehme nur Kartoffeln. Was? Ja, aber... Eberhard macht doch zur Zeit diese Kartoffel-Diät. Also sowas. Sven und Monika hatten mit dem Kochen so viel Arbeit und nun isst Eberhard nur die Kartoffeln. Warum hat er das mit seiner Diät nicht vorher gesagt? Also bitte, Sie machen eine Diät? Sie mögen etwas nicht oder dürfen etwas nicht essen? Bitte sagen Sie das Ihrem Gastgeber vor der Einladung, nicht erst beim Essen. Möchtest du noch, Renate? Darf ich dir noch ein bisschen geben? Tut mir leid, Leute, aber ich kann einfach nicht mehr. Aber es hat super geschmeckt. Wirklich, sehr, sehr lecker. Danke, das freut uns. In Deutschland dürfen Sie als Gast viel essen. Sie müssen aber nicht. Natürlich freuen sich Ihre Gastgeber, dass Ihnen das Essen gut schmeckt. So, Leute, das war ein netter Abend. Jetzt müssen wir aber gehen. Schon? Bleib doch noch ein bisschen. Tut mir leid, aber wir müssen wirklich nach Hause. Es ist schon fast zehn und ich muss morgen ganz früh aufstehen. Na schön. Kommt gut nach Hause. Also dieser Eberhard ist doch wirklich ein unhöflicher Mensch. Finden Sie nicht? Nach dem Essen kann man doch nicht gleich gehen. Man bleibt wenigstens noch ein bisschen. Natürlich soll man auch nicht zu spät nach Hause gehen. Ihr Gastgeber ist müde und schläft schon fast ein. Dann müssen Sie langsam Tschüss sagen. Das mache ich jetzt auch. Ich sage danke fürs Zuhören und tschüss bis zu unserer nächsten Sendung. 
 
Крок C. C, 4, B і C. Пані та панове, ви слухаєте програму «Ти і я» на Німецькій хвилі. Сьогоднішня тема - «Відвідини друзів». Скажи мені, Моніко, де вони? Я не знаю, любий. Ми домовлялися на восьму годину, хіба ні? Так, ми домовлялися на восьму. А зараз пів на дев'яту. Ти знаєш Ренату і Еберхарда. Вони коли-небудь приходили вчасно? Так, так. Але півгодини - це вже занадто. Я не думаю, що це правильно. Свен правий. Вас запросили на вечерю в Німеччині? Тоді запізнення на півгодини - це дуже неввічливо. Ти зрозумієш. Сьогодні ми говоримо про правила. Про що потрібно пам'ятати, коли вас запросили в гості до друзів? Перш за все, не спізнюйтеся. Кілька хвилин або навіть чверть години - це нормально, але не більше. Привіт, Ренате. Привіт, Еберхарде. Привіт, Моніко. О, Моніко, ми запізнилися. Ми запізнилися на трамвай. Так. Нам дуже шкода. Нічого страшного. Заходьте. Свене, наші гості прийшли. Ось, це тобі. Які гарні квіти. Це дуже мило. Дуже вам дякую. Ти це чув? Моніка добре сприйняла вибачення. Рената і Еберхард запізнилися.
Але вони подумали про невеличкий подарунок для своїх господарів. Правильно. Принесіть щось із собою. Це може бути букет квітів або шоколад. Дуже часто люди приносять вино. Виглядає дуже смачно. І пахне так смачно. Еберхарде, хочеш м'яса з соусом? Ні, ні, дякую, Свене. Я буду тільки картоплю. Що? Так, але... Еберхард зараз на картопляній дієті. Щось таке. Свен і Моніка так багато працювали, готуючи їжу, а тепер Ебергард їсть лише картоплю. Чому він не сказав нам про свою дієту заздалегідь? То, будь ласка, ти на дієті? Вам щось не подобається або вам не можна щось їсти? Будь ласка, скажіть про це господареві до запрошення, а не під час їжі. Хочеш ще, Ренато? Дати тобі ще трохи? Вибачте, хлопці, але я більше не можу. Але було дуже смачно. Дуже, дуже, дуже смачно. Дякую, нам дуже смачно. У Німеччині в гостях можна багато їсти. Але ви не зобов'язані. Звичайно, ваші господарі раді, що вам подобається їжа. Що ж, друзі, це був чудовий вечір. Але тепер нам треба йти. Вже? Чому б вам не залишитися ще трохи? Вибачте, але нам справді треба йти додому.
Вже майже десята, а мені завтра дуже рано вставати. Нічого страшного. Щасливо дістатися додому. То цей Еберхард дуже груба людина. Тобі так не здається? Ти не можеш піти одразу після вечері. Принаймні, побудь трохи довше. Звісно, не варто йти додому надто пізно. Ваш господар втомився і майже спить. Тоді прощатися треба повільно. Я зараз так і зроблю. Дякую за увагу і до наступної програми.