| Grammatik und Kommunikation | die Grammatik (Grammatiken), die Kommunikation (Kommunikationen) | Граматика і комунікація |
| 1 Passiv: Präsens UG 5.13 | das Passiv (-), das Präsens (-) | 1 Пасив: теперішній час UG 5.13 |
| werden Partizip | werden (ist geworden, -), das Partizip (Partizipien) | ставати дієприкметник |
| er/es/sie wird reingeschrieben | werden (ist geworden, -), reinschreiben (hat reingeschrieben, A) | він/вона/воно буде вписано |
| sie werden reingeschrieben | werden (ist geworden, -), reinschreiben (hat reingeschrieben, A) | вони будуть вписані |
| Das wird reingeschrieben. = Man schreibt das rein. | werden (ist geworden, -), reinschreiben (hat reingeschrieben, A), schreiben (hat geschrieben, A) | Це вписується. = Люди (хтось) вписують це. |
| 2 Frageartikel: Was für ein…? UG 10.03 | der Frageartikel (Frageartikel) | 2 Питальне слово: Який …? UG 10.03 |
| Nominativ: ein, eine | | Називний відмінок: ein, eine |
| Was für | | Що за |
| Akkusativ: einen, eine, – | | Знахідний відмінок: einen, eine, – |
| Aufkleber…? Formular…? Verpackung…? Briefmarken…? | der Aufkleber (Aufkleber), das Formular (Formulare), die Verpackung (Verpackungen), die Briefmarke (Briefmarken) | Наліпка…? Формуляр…? Упаковка…? Поштова марка…? |
| 3 Adjektivdeklination: definiter Artikel UG 4.02 | die Adjektivdeklination (Adjektivdeklinationen), der Artikel (Artikel) | 3 Відмінювання прикметників: означений артикль UG 4.02 |
| Nominativ: der grüne Schal, das alte Handy, die große Uhr, die verschiedenen Bierdeckel | der Schal (Schals), grün (-), das Handy (Handys), alt (neu), die Uhr (Uhren), groß (klein), der Bierdeckel (Bierdeckel), verschieden (gleich) | Називний відмінок: зелений шалик, старий телефон, великий годинник, різні пивні підставки |
| Akkusativ: den grünen Schal, das tolle Handy, die große Uhr, die verschiedenen Bierdeckel | der Schal (Schals), grün (-), das Handy (Handys), toll (schrecklich), die Uhr (Uhren), groß (klein), der Bierdeckel (Bierdeckel), verschieden (gleich) | Знахідний відмінок: зелений шалик, класний телефон, великий годинник, різні пивні підставки |
| Dativ: dem grünen Schal, dem tollen Handy, der großen Uhr, den verschiedenen Bierdeckeln | der Schal (Schals), grün (-), das Handy (Handys), toll (schrecklich), die Uhr (Uhren), groß (klein), der Bierdeckel (Bierdeckel), verschieden (gleich) | Давальний відмінок: зеленому шалику, класному телефону, великому годиннику, різним пивним підставкам |
| 4 Wortbildung UG 11.01, 11.02 | die Wortbildung (Wortbildungen) | 4 Словотворення UG 11.01, 11.02 |
| Verb: senden → die Sendung, verpacken → die Verpackung | senden (hat gesendet, A), die Sendung (Sendungen), verpacken (hat verpackt, A), die Verpackung (Verpackungen) | Дієслово: надсилати → відправлення, пакувати → упаковка |
| Adjektiv (positiv) → Adjektiv (negativ): interessant → uninteressant | interessant (uninteressant) | Прикметник (позитивний) → Прикметник (негативний): цікавий → нецікавий |
| Kommunikation | die Kommunikation (Kommunikationen) | Комунікація |
| Gespräche auf der Post: Ich möchte ein Päckchen abholen. | das Gespräch (Gespräche), die Post (-), das Päckchen (Päckchen), mögen (hat gemocht, A), abholen (hat abgeholt, A) | Розмови на пошті: Я хочу забрати пакунок. |
| Ich möchte einen wichtigen Brief verschicken. Was für eine Möglichkeit gibt es denn da? | mögen (hat gemocht, A), wichtig (unwichtig), der Brief (Briefe), verschicken (hat verschickt, A), die Möglichkeit (Möglichkeiten), geben (hat gegeben, A+D) | Я хочу надіслати важливого листа. Яка ж є можливість для цього? |
| Ich möchte ein Päckchen abholen. | mögen (hat gemocht, A), das Päckchen (Päckchen), abholen (hat abgeholt, A) | Я хочу забрати пакунок. |
| Ich brauche Briefmarken. | brauchen (hat gebraucht, A), die Briefmarke (Briefmarken) | Мені потрібні поштові марки. |
| Ich habe hier eine Sendung nach Ägypten. | haben (hat gehabt, A), die Sendung (Sendungen) | У мене тут відправлення до Єгипту. |
| Dann müssen Sie diesen Brief als Einschreiben senden. | müssen (hat gemusst, -), der Brief (Briefe), das Einschreiben (Einschreiben), senden (hat gesendet, A) | Тоді вам потрібно надіслати цей лист як рекомендований. |
| Haben Sie die Benachrichtigungskarte und Ihren Ausweis dabei? | haben (hat gehabt, A), die Benachrichtigungskarte (Benachrichtigungskarten), der Ausweis (Ausweise) | Чи маєте ви повідомну картку та ваше посвідчення особи з собою? |
| Was für Briefmarken möchten Sie? | die Briefmarke (Briefmarken), mögen (hat gemocht, A) | Які поштові марки ви бажаєте? |
| Da müssen Sie diese Zollinhaltserklärung ausfüllen. | müssen (hat gemusst, -), die Zollinhaltserklärung (Zollinhaltserklärungen), ausfüllen (hat ausgefüllt, A) | Тоді вам потрібно заповнити цю митну декларацію про вміст. |
| Was sagt der Mann? Schreiben Sie. Fernseher liefern, Rechnung schicken, Kamera reparieren. | sagen (hat gesagt, A), der Mann (Männer), schreiben (hat geschrieben, A), der Fernseher (Fernseher), liefern (hat geliefert, A), die Rechnung (Rechnungen), schicken (hat geschickt, A), die Kamera (Kameras), reparieren (hat repariert, A) | Що говорить чоловік? Напишіть. Телевізор доставити, рахунок надіслати, камеру відремонтувати. |
| Wann wird endlich der Fernseher? | wann? (kein Nomen/Verb/Adjektiv), werden (ist geworden, -), der Fernseher (Fernseher) | Коли нарешті буде телевізор? |
| Schreiben Sie ein Gespräch. | schreiben (hat geschrieben, A), das Gespräch (Gespräche) | Напишіть діалог. |
| Guten Tag. Ich brauche … | brauchen (hat gebraucht, A) | Добрий день. Мені потрібно … |