См. более систематизированную версию: W-Fragen mit Präpositionen - Russisch
DEPRECATED
I. Введение
В немецком существуют вопросы с предлогами, которые помогают уточнить, о ком или о чём/о чём идёт речь. Такие слова делятся на две группы:
-
Про людей:
— предлог + wen (винительный падеж, Akk.)
— предлог + wem (дательный падеж, Dat.) -
Про вещи, события, абстракции:
— вместо «was» ставится сочетание wo- + предлог + was
— выбор Akk или Dat зависит от управления конкретного глагола или предлога:- если требуется Akkusativ, образуется wo + Präp. + was → напр. worauf, wofür, worüber
- если требуется Dativ, образуется wo + Präp. + was → напр. woran, womit, worin
II. Вопросы про людей (wen / wem)
| Форма | Падеж | Перевод | Пример |
|---|---|---|---|
| Auf wen? | Akk. | «на кого?» | Auf wen wartest du? На кого ты ждёшь? |
| Mit wem? | Dat. | «с кем?» | **Mit wem gehst du ins Kino? **С кем ты идёшь в кино? |
| Über wen? | Akk. | «о ком?» | Über wen sprichst du? О ком ты говоришь? |
| Für wen? | Akk. | «для кого?» | **Für wen ist dieses Geschenk? **Для кого этот подарок? |
| Von wem? | Dat. | «от кого?» | Von wem hast du das Buch bekommen? От кого ты получил книгу? |
| Bei wem? | Dat. | «у кого?» (место) | Bei wem wohnst du? У кого ты живёшь? |
Правило запоминания:
- Если речь о человеке, всегда используем просто wen (если нужен Akk.) или wem (если Dat.) вместе с тем же предлогом, что и в утвердительном предложении.
Пример диалога
— Mit wem sprichst du gerade?
— Ich spreche mit meiner Schwester.— Über wen habt ihr gestern geredet?
— Wir haben über unseren neuen Nachbarn gesprochen.
III. Вопросы про вещи, события и абстракции (wo + Präposition + was)
Общий принцип
- Если глагол или сочетание с предлогом управляет Akkusativ, образуем вопросительную форму:
wo + Präposition + was→ отвечает на «на что?», «про что?» и т. д. - Если управление — Dativ, то та же схема:
wo + Präposition + was→ «на чём?», «чем?», «в чём?» и т. д.
Формы с Akkusativ
| Форма | Präp. + was | Падеж | Перевод | Пример |
|---|---|---|---|---|
| Worauf? | auf + was | Akk | «на что?» | Worauf wartest du? — На что ты ждёшь? |
| Wofür? | für + was | Akk | «для чего? / ради чего?» | Wofür interessierst du dich? — Чем ты интересуешься? |
| Worüber? | über + was | Akk | «о чём?» | Worüber habt ihr gesprochen? — О чём вы говорили? |
| Worum? | um + was | Akk | «о чём?» | Worum geht es in dem Text? — О чём идёт речь в тексте? |
Формы с Dativ
| Форма | Präp. + was | Падеж | Перевод | Пример |
|---|---|---|---|---|
| Woran? | an + was | Dat | «на чём? / от чего?» | Woran leidest du? — От чего ты страдаешь? |
| Womit? | mit + was | Dat | «чем?» | Womit schreibst du? — Чем ты пишешь? |
| Worin? | in + was | Dat | «в чём?» | Worin besteht der Unterschied? — В чем состоит разница? |
| Wozu? | zu + was | Dat | «для чего? / к чему?» | Wozu dient dieses Werkzeug? — Для чего служит этот инструмент? |
Другие «wo-…» вопросительные слова
- Woher? — «откуда?» (направление, источник)
— Woher kommst du? — Откуда ты пришёл? - Wohin? — «куда?» (направление, цель)
— Wohin gehst du? — Куда ты идёшь?
Чтобы освоить всё богатство «wo-…» форм, потренируйтесь так:
- Выберите любой текст (новость, статью, диалог).
- Выпишите все сочетания с предлогами (auf, für, über, an, mit, in, zu…).
- Составьте к каждому из них вопрос, начиная с соответствующего «wo-…».
IV. Управление глаголами и предлогами: Akkusativ vs. Dativ
Важнейший момент при образовании вопросов с «wo-…»: нужно точно знать, требует ли конкретный глагол или фразовый глагол (предлог + глагол) винительный (Akk.) или дательный (Dat.) падеж.
1. Глаголы с управлением Akkusativ
| Глагол / Фраза | Значение | Пример без вопроса | Вопрос с «wo-…» или «wen» |
|---|---|---|---|
| warten auf | ждать чего/кого | Ich warte auf den Bus. | Worauf wartest du? — На что ты ждёшь? |
| sich freuen auf | ожидать с радостью | Ich freue mich auf das Konzert. | Worauf freust du dich? — Чего ты с нетерпением ждёшь? |
| denken an | думать о чём-то | Er denkt an seine Freunde. | Woran denkst du gerade? — О чём ты сейчас думаешь? |
| sich interessieren für | интересоваться чем-то | Sie interessiert sich für Kunst. | Wofür interessierst du dich? — Чем ты интересуешься? |
| sprechen über | говорить о чём-то | Wir sprechen über den Film. | Worüber sprecht ihr? — О чём вы говорите? |
| gehen um | идти речь о чём/ком | Es geht um den Termin. | Worum geht es hier? — О чём/ком здесь идёт речь? |
| Совет: |
- Если вы знаете, что глагол стоит с auf, für, über, um, durch, gegen и т. д., почти наверняка это Akkusativ.
2. Глаголы с управлением Dativ
| Глагол / Фраза | Значение | Пример без вопроса | Вопрос с «wo-…» или «wem» |
|---|---|---|---|
| helfen (jemandem) | помогать кому-то | Ich helfe meiner Schwester. | Wem hilfst du? — Кому ты помогаешь? |
| glauben (jemandem) | верить кому-то | Er glaubt seinem Freund. | Wem glaubst du? — Кому ты веришь? |
| teilnehmen an | участвовать в | Sie nimmt an dem Projekt teil. | Woran nimmst du teil? — В чём ты участвуешь? |
| leiden an | страдать от | Er leidet an Kopfschmerzen. | Woran leidest du? — От чего ты страдаешь? |
| sich wenden an | обращаться к | Du solltest dich an den Lehrer wenden. | Wem wendest du dich? — К кому ты обращаешься?¹ |
| schreiben an | писать кому-то | Ich schreibe an meine Eltern. | Wem schreibst du? — Кому ты пишешь? |
| Совет: |
- Запомните ключевые Dativ-предлоги: aus, bei, mit, nach, seit, von, zu, an.
3. Практические рекомендации для запоминания
- Карточки с сочетаниями
- На одной стороне — глагол + предлог и значок падежа (Akk/Dativ).
- На другой — вопросительная форма (worauf?/woran?/wem?).
- Группировка по предлогу
- Выпишите все ваши предлоги (auf, für, an…) и под каждым списком — глаголы, которые с ними работают (с указанием Akk/Dativ) и соответствующий вопрос.
- «Живая речь»
- Слушайте немецкие подкасты/новости и выписывайте фразы с управлением.
- Сразу формулируйте к ним вопрос (в уме или вслух).
- Ассоциации
- «Worauf»— предвкушение (“auf” + движение → Akk).
- «Woran» — фиксация на объекте (“an” + устойчивость → Dat).
V. «Wofür» vs. «Wozu»: различие целей и намерений
| Форма | Пример глагола/конструкции | Значение вопроса | Контекст |
|---|---|---|---|
| Wofür? | sich interessieren für, bezahlen für | «ради чего? для чего?» | акцент на объекте (для кого/чего) |
| Wozu? | dienen zu, brauchen zu, fähig sein, um…zu | «с какой целью? зачем?» | акцент на цели/назначении, часто с инфинитивом |
Примеры
- Wofür interessierst du dich?
— Я интересуюсь для чего? (какой темой) — “Für moderne Kunst.” - Wozu dient dieses Gerät?
— Какова цель этого прибора? — “Es dient dazu, Dokumente zu scannen.” - Warum vs. Wozu
- Warum? — общая причина («почему?»).
- Wozu? — конкретная цель действия/предмета.
- Beispiel:
— Warum kaufst du ein Auto? — Потому что нужно передвигаться.
— Wozu kaufst du ein Elektroauto? — Чтобы сократить выбросы CO₂.
VI. Сложные и составные предлоги
Немецкий имеет предлоги, образованные от существительных или сочетаний — с ними тоже можно формировать «wo-…» вопросы.
| Предлог | Падеж | Вопросительная форма | Перевод вопроса | Пример |
|---|---|---|---|---|
| entgegen | Dat. | Wogegen? | «против чего?» | Wogegen protestierst du? — Против чего ты протестуешь? |
| entlang | Akk/Dat | Wohin entlang? / не употребляется в dat. вопросах обычно | «вдоль чего?» / редко | Спец.: вместо вопроса обычно описывают: “Entlang welcher Straße?” |
| außerhalb | Gen. | **Wo außerhalb?**¹ | «за пределами чего?» | Wo außerhalb der Stadt gibt es gute Wanderwege? — За пределами какого города?¹ |
| innerhalb | Gen. | **Wo innerhalb?**¹ | «внутри чего?» | **Wo innerhalb des Gebäudes findet das Meeting statt?**¹ |
| angesichts | Gen. | **Weshalb? / Weswegen?**² | «по какой причине?» (и Gen.) | Weshalb/Stattdessen Weswegen klagen die Anwohner? — По какой причине жалуются жители?² |
¹ С Genitiv-предлогами в разговорной речи чаще задают вопрос просто с «wo?»:
Wo (außerhalb) der Stadt?
— За пределами какого города?
² Для «weshalb/weswegen» нет «wo-» конструкции, но они выполняют ту же функцию для Genitiv-управления.
VII. Составные вопросы с несколькими предлогами
Иногда в предложении может быть два (или более) предлога, и вы можете спросить об обоих сразу:
- Beispiel предложений:
- Ich warte auf ihn im Café.
- Sie spricht über das Buch mit dem Autor.
- Вопросы:
- Worauf wartest du wo? → некорректно.
- Правильно разбить на два вопроса:
- Worauf wartest du?
- Wo wartest du (im Café)?
- Или: Worauf und wo wartest du? — стилистически тяжело.
Рекомендация: разделяйте такие вопросы, чтобы избежать тяжёлых конструкций.
Итоговые советы
- Всегда сначала определите, какой предлог связан с глаголом, и какой падеж он требует.
- Освойте базовые «wo-Präposition» и «Wen/Wem» для людей.
- Для Genitiv-предлогов используйте «wo?» + сам предлог + существительное или «weshalb/weswegen» вместо «wo-» конструкций.
- Практика: комбинируйте в собственных диалогах все виды вопросов — от простых до сложных.