| Eva ruft bei der Behörde an: | Єва телефонує до установи: |
| Eva: Guten Tag. Mein Name ist Eva Ruhland. Eine Freundin aus Madagaskar möchte mich besuchen. Für das Besuchervisum braucht sie meine Verpflichtungserklärung. Kann ich die telefonisch bekommen? | Єва: Добрий день. Мене звати Єва Руланд. Подруга з Мадагаскару хоче мене відвідати. Для отримання візи вона потребує моєї зобов’язувальної декларації. Чи можу я отримати її телефоном? |
| Beamter: Nein, Sie müssen in die Ausländerbehörde kommen. Sie müssen Ihren Ausweis mitbringen und einen „Einkommensnachweis“. | Службовець: Ні, вам потрібно прийти до міграційної служби. Ви повинні взяти із собою посвідчення особи та «підтвердження доходів». |
| Eva muss zur Ausländerbehörde gehen und dort einen Einkommensnachweis und ihren Ausweis zeigen. Die Behörde möchte wissen: Verdient Eva Geld? Kann sie für Juliette bezahlen? Den Einkommensnachweis bekommt Eva in ihrer Firma. | Єві потрібно відвідати міграційну службу та пред’явити підтвердження доходів і своє посвідчення. Установа хоче дізнатися: чи заробляє Єва гроші? Чи може вона оплатити за Джульєтту? Підтвердження доходів Єва отримає на своїй роботі. |
| Ausländerbehörde, München | Міграційна служба, Мюнхен |
| Beamtin: So, bitte. Hier ist Ihre Verpflichtungserklärung. | Службовиця: Отже, будь ласка. Ось ваша зобов’язувальна декларація. |
| Eva: Vielen Dank. Hoffentlich hat Juliette jetzt alles für ihr Besuchervisum. | Єва: Дякую. Сподіваюся, тепер у Джульєтти є все для її візи. |
| Beamtin: Ich denke schon. Eine Krankenversicherung für die Reise hat sie ja, oder? | Службовиця: Думаю, так. Страхування на поїздку у неї є, чи не так? |
| Ohne Reisekrankenversicherung bekommt Juliette kein Visum. Die Reisekrankenversicherung zahlt, wenn Juliette auf der Reise krank wird. Zum Glück kann Eva so eine Versicherung für Juliette auch in Deutschland bekommen. | Без медичного страхування на поїздку Джульєтта не отримає візу. Страхування покриває витрати на випадок хвороби під час подорожі. На щастя, Єва може оформити таке страхування для Джульєтти в Німеччині. |
| Deutsche Botschaft, Antananarivo | Німецьке посольство, Антананаріву |
| Juliette: Hier ist mein Reisepass und hier sind die Verpflichtungserklärung von Frau Ruhland und meine Krankenversicherung. Bekomme ich jetzt mein Besuchervisum für Deutschland? | Джульєтта: Ось мій паспорт, а це — зобов’язувальна декларація від пані Руланд і моє страхування. Чи отримаю я тепер візу для поїздки до Німеччини? |
| Mitarbeiter: Ja, natürlich bekommen Sie jetzt Ihr Visum. | Співробітник: Так, звісно, тепер ви отримаєте вашу візу. |
| E2 Ergänzen Sie müssen oder dürfen. | E2 Доповніть словами „müssen“ або „dürfen“. |
| Juliette darf nicht einfach zu Eva reisen. Sie ________ zuerst ein Visum haben. | Джульєтта може просто так відвідати Єву. Спочатку вона ________ отримати візу. |
| Für das Visum ________ Eva eine Verpflichtungserklärung unterschreiben. | Для візи Єва ________ підписати зобов’язувальну декларацію. |
| Zur Deutschen Botschaft ________ Juliette viele Dokumente mitbringen. | До німецького посольства Джульєтта ________ принести багато документів. |
| Mit dem Visum ________ Juliette für maximal 90 Tage nach Deutschland kommen. | З візою Джульєтта ________ приїхати до Німеччини максимум на 90 днів. |