| Deutsch | Українська |
|---|---|
| D3 17 Endlich Wochenende! a Lesen Sie und ergänzen Sie die Namen. | D3 17 Нарешті вихідні (das Wochenende)! a Прочитайте та доповніть імена (der Name). |
| Endlich Wochenende! Sicher kennt ihr das auch: Eine ganze Woche mit Stress und Arbeit liegt hinter euch. Jetzt freut ihr euch auf das Wochenende. Wir wollen von euch wissen: Wie sieht euer perfektes Wochenende aus? Welche Tipps habt ihr für die anderen? Schreibt hier im Forum. | Нарешті вихідні (das Wochenende)! Напевно, ви теж це знаєте: Цілий тиждень (die Woche) зі стресом (der Stress) та роботою (die Arbeit) позаду. Тепер ви радієте вихідним (das Wochenende). Ми хочемо від вас дізнатися: Як виглядають ваші ідеальні вихідні (das Wochenende)? Які у вас є поради (der Tipp) для інших? Пишіть тут у форумі (das Forum). |
| Ich interessiere mich für Kultur. Ein Besuch in einem Museum oder in der Oper – dafür nehme ich mir oft Zeit. Oder für Konzerte! Am nächsten Wochenende findet die „Jazz-Nacht“ statt. In mehr als 30 Konzerten treten Musiker in Bars und auf dem Stadtplatz auf. | Я цікавлюся культурою (die Kultur). Візит (der Besuch) до музею (das Museum) чи до опери (die Oper) – для цього я часто виділяю час (die Zeit). Або на концерти (das Konzert)! Наступними вихідними (das Wochenende) відбудеться «Джаз-ніч» (die Nacht). У більш ніж 30 концертах (das Konzert) музиканти (der Musiker) виступають у барах (die Bar) та на міській площі (der Stadtplatz). |
| Das ist eine typisch deutsche Frage. Ständig fragen meine Kollegen: „Abdul, was machst du am Wochenende?“ Muss man immer einen Plan haben? Ich verbringe das Wochenende am liebsten mit meiner Familie. Wenn das Wetter gut ist, machen wir vielleicht eine Radtour oder eine Wanderung. Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause. So einfach ist das. | Це типове німецьке запитання (die Frage). Мої колеги (der Kollege) постійно запитують: «Абдуль, що ти робиш на вихідних (das Wochenende)?» Чи обов’язково завжди мати план (der Plan)? Я проводжу вихідні (das Wochenende) найкраще зі своєю родиною (die Familie). Якщо погода (das Wetter) хороша, ми, можливо, влаштовуємо велопрогулянку (die Radtour) або похід (die Wanderung). Якщо йде дощ, залишаємося вдома (das Haus). Все так просто. |
| Du hast recht. Wir haben in Deutschland so viel Urlaub und Freizeit und immer soll man etwas unternehmen. Auf dem Balkon oder auf dem Sofa sitzen – das ist doch auch mal schön. | Ти маєш рацію. У Німеччині (das Deutschland) у нас так багато відпустки (der Urlaub) та вільного часу (die Freizeit), і завжди потрібно щось робити. Сидіти на балконі (der Balkon) або на дивані (das Sofa) – це ж теж інколи чудово. |
| Mir wäre das zu langweilig. Ich probiere gern etwas Neues aus. Mein Tipp: Am Samstag bietet die Volkshochschule einen „Tag der offenen Tür“ an. Politik, Kultur, Fotografie, Sprachen, … für jeden ist etwas dabei. Und das Beste finde ich: Die Teilnahme ist kostenlos und man muss sich nicht anmelden. | Мені б це було занадто нудно. Я охоче пробую щось нове. Моя порада (der Tipp): У суботу (der Samstag) народний університет (die Volkshochschule) пропонує «День (der Tag) відкритих дверей». Політика (die Politik), культура (die Kultur), фотографія (die Fotografie), мови (die Sprache) … для кожного щось знайдеться. І що я вважаю найкращим (das Beste): участь (die Teilnahme) є безкоштовною, і не потрібно реєструватися. |
| Ein perfektes Wochenende ist für mich ein Wochenende in der Natur: im Garten arbeiten, spazieren gehen, mit Freunden grillen. Und am Sonntagvormittag gehe ich auf den Flohmarkt. Dort finde ich immer etwas. | Ідеальні вихідні (das Wochenende) для мене – це вихідні (das Wochenende) на природі (die Natur): працювати в саду (der Garten), гуляти, смажити на грилі з друзями (der Freund). А в неділю вранці (der Sonntagvormittag) я йду на блошиний ринок (der Flohmarkt). Там я завжди щось знаходжу. |
| b Lesen Sie noch einmal und korrigieren Sie. | b Прочитайте ще раз і виправте. |
| 1 Die Konzerte in der „Jazz-Nacht“ finden in Restaurants und in der Oper statt. 2 Abdul verbringt gern Zeit mit seinen Freunden. 3 Stefan findet: Deutsche haben wenig Urlaub und Freizeit. 4 Lukas geht am Samstag zu einem Politikurs an der Volkshochschule. 5 Den Samstagnachmittag verbringt Vanessa auf dem Flohmarkt. | 1 Концерти (das Konzert) на «Джаз-ночі» (die Nacht) відбуваються в ресторанах (das Restaurant) та в опері (die Oper). 2 Абдуль охоче проводить час (die Zeit) зі своїми друзями (der Freund). 3 Штефан вважає: у німців (der Deutsche) мало відпустки (der Urlaub) та вільного часу (die Freizeit). 4 Лукаш іде у суботу (der Samstag) на політичний курс (der Politikurs) до народного університету (die Volkshochschule). 5 У суботній післяобідній час (der Samstagnachmittag) Венеса проводить на блошиному ринку (der Flohmarkt). |
| ab 101 - Ukrainisch.pdf |