📦 Dativ

„Wo?“ — Де? „Wem?“ — Кому?

ПрийменникПереклад українськоюПрикладПереклад
ausз, ізIch komme aus der Ukraine.Я приїхав з України.
beiу, біля, приIch wohne bei meinen Eltern.Я живу у батьків.
mitз, разом ізIch fahre mit dem Bus.Я їду автобусом.
nachу (напрямок), післяWir fliegen nach Berlin.Ми летимо до Берліна.
seitвідтоді, ужеSeit einem Jahr lerne ich Deutsch.Я вчу німецьку вже рік.
vonвід, зDas Geschenk ist von meiner Schwester.Подарунок від моєї сестри.
zuдо, у напрямкуIch gehe zu meinem Arzt.Я йду до лікаря.
abвід, починаючи зAb morgen arbeite ich weniger.З завтрашнього дня працюю менше.
außerкрім, окрімAußer dir war niemand da.Окрім тебе нікого не було.

🚶‍♂️ Akkusativ

„Wohin?“ — Куди? „Wen / Was?“ — Кого / Що?

ПрийменникПереклад українськоюПрикладПереклад
durchчерезWir laufen durch den Wald.Ми біжимо через ліс.
fürдляDas ist für dich.Це для тебе.
gegenпротиEr spielt gegen seinen Bruder.Він грає проти брата.
ohneбезTee ohne Zucker schmeckt mir.Чай без цукру мені смакує.
umнавколо, о (час)Wir sitzen um den Tisch.Ми сидимо навколо столу.
bisдо (час/місце)Wir bleiben bis nächsten Montag.Ми залишаємося до наступного понеділка.

🔄 Wechselpräpositionen

📦 Dativ — при статиці „Wo?“ 🚶‍♂️ Akkusativ — при динамиці та напрямку „Wohin?“

ПрийменникПерекладDativ (Wo?)Akkusativ (Wohin?)
inу, вIch bin in der Stadt. – Я у місті.Ich gehe in die Stadt. – Я йду в місто.
anна, біля (вертикаль)Das Bild hängt an der Wand. – Картина висить на стіні.Ich hänge das Bild an die Wand. – Вішаю картину на стіну.
aufна (горизонталь)Das Buch liegt auf dem Tisch. – Книга лежить на столі.Ich lege das Buch auf den Tisch. – Кладу книгу на стіл.
überнадDie Lampe hängt über dem Tisch. – Лампа над столом.Ich hänge die Lampe über den Tisch. – Вішаю лампу над столом.
unterпідDer Hund liegt unter dem Bett. – Собака під ліжком.Ich schiebe die Kiste unter das Bett. – Штовхаю коробку під ліжко.
nebenпоруч ізEr sitzt neben mir. – Він сидить поруч зі мною.Er setzt sich neben mich. – Він сідає поруч зі мною.
vorпередDas Auto steht vor dem Haus. – Авто стоїть перед будинком.Ich stelle das Auto vor das Haus. – Ставлю авто перед будинком.
hinterпозаду, заDie Katze liegt hinter dem Sofa. – Кішка за диваном.Ich stelle den Stuhl hinter das Sofa. – Ставлю стілець за диван.
zwischenміжDer Park liegt zwischen den Städten. – Парк між містами.Ich stelle den Stuhl zwischen die Tische. – Ставлю стілець між столами.